StudyEnglishWords

2#

Радикальные и мудрые идеи для бизнеса, образования, жизни. Ricardo Semler - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Радикальные и мудрые идеи для бизнеса, образования, жизни". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 10 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:17:07
By the third why, you don't really know why you're doing what you're doing.
А вот после третьего — вы уже не знаете, почему вы делаете то, что делаете.
What I want to leave you with is the seed and the thought that maybe if you do this,
В заключение я хочу оставить вас с одной мыслью — если вы будете делать это,
you will come to the question, what for?
возможно, вы придёте к вопросу: «Ради чего?
What am I doing this for?
Ради чего я это делаю?»
And hopefully, as a result of that, and over time,
И возможно, что в результате, со временем,
00:17:24
I hope that with this, and that's what I'm wishing you,
я надеюсь и желаю вам, чтобы благодаря этому,
you'll have a much wiser future.
в вашем будущем было больше мудрости.
Thank you very much.
Большое вам спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
Chris Anderson: So Ricardo, you're kind of crazy.
Крис Андерсон: «Рикардо, вы вроде как сумасшедший».
00:17:50
(Laughter)
(Смех)
To many people, this seems crazy.
«Многим людям это кажется сумасшедшим.
And yet so deeply wise, also.
И очень мудрым в то же время.
The pieces I'm trying to put together are this:
Я пытаюсь сказать примерно следующее:
Your ideas are so radical.
ваши идеи невероятно радикальны.
00:18:03
How, in business, for example, these ideas have been out for a while,
К примеру, в бизнесе эти идеи известны уже довольно давно,
probably the percentage of businesses that have taken some of them
но процент компаний, которые приняли хотя бы некоторые из них,
is still quite low.
до сих пор очень мал.
Are there any times you've seen some big company
Бывало ли такое, что вы видели, как большая компания
take on one of your ideas and you've gone, "Yes!"?
внедряет одну из ваших идей, и вы кричали “Да!” и радовались этому?»
00:18:20
Ricardo Semler: It happens. It happened about two weeks ago
Рикардо Семлер: «Это случается. Например, пару недель назад
with Richard Branson, with his people saying,
Ричард Бренсон и его люди сказали:
oh, I don't want to control your holidays anymore,
“Мы не хотим решать, когда вы идёте в отпуск”.
or Netflix does a little bit of this and that,
Нетфликс тоже внедряет какие-то отдельные вещи,
but I don't think it's very important.
но я думаю, это не очень важно.
00:18:32
I'd like to see it happen maybe a little bit in a bit of a missionary zeal,
Я хочу видеть, как это происходит, но это как энтузиазм проповедника,
but that's a very personal one.
это очень личная вещь.
But the fact is that it takes a leap of faith about losing control.
Но ведь это прыжок в неизвестность, это требует готовности потерять контроль.
And almost nobody who is in control is ready to take leaps of faith.
Почти никто из тех, кто стоит у руля, не готов к прыжкам в неизвестность.
It will have to come from kids and other people
Это должно исходить от детей или других людей,
00:18:48
who are starting companies in a different way.
которые создают компании на других принципах».
CA: So that's the key thing?
КА: «То есть дело именно в этом?
From your point of view the evidence is there,
С вашей точки зрения, доказательства есть,
in the business point of view this works,
с точки зрения бизнеса — это работает,
but people just don't have the courage to -- (Whoosh)
но людям просто не хватает смелости, чтобы — у-ух!»
00:18:58
RS: They don't even have the incentive.
РС: «У них даже стимула нет.
You're running a company with a 90-day mandate.
Вы руководите компанией на основе 90-дневных интервалов.
It's a quarterly report.
Это ежеквартальные отчёты.
скачать в HTML/PDF
share