4#

Робин Чейз, рассказывает о "Zipсar", и своей новой интересной идее - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Робин Чейз, рассказывает о "Zipсar", и своей новой интересной идее". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Робин Чейз основала Zipcar, самую крупную компанию в мире, предоставляющую услуги каршеринга. И это ещё не самая масштабная из её идей. В этой сфере она добивается всё больших высот, продумывая схему оплаты проезда на дорогах с интенсивным движением в час-пик, что в корне изменит ситуацию на дорогах и расширит многоканальную систему связи до уровня Федеральной автострады США.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I'm going to talk about two stories today.
Сегодня я хочу рассказать две истории.
One is how we need to use market-based pricing to affect demand
Одна о том, как ввести рыночное ценообразование, чтобы повлиять на спрос
and use wireless technologies to dramatically reduce our emissions
и беспроводные технологии, чтобы существенно снизить объем выхлопных газов
in the transportation sector.
в транспортной промышленности.
And the other is that there is an incredible opportunity
В другой говорится о невероятных возможностях,
00:00:35
if we choose the right wireless technologies;
при правильном выборе беспроводных технологий,
how we can generate a new engine for economic growth
произвести новый двигатель в пользу экономического роста
and dramatically reduce C02 in the other sectors.
и существенно сократить использование CO2 в других секторах.
I'm really scared.
Я ужасно напугана.
We need to reduce C02 emissions in ten to fifteen years by 80 percent
Мы должны уменьшить выбросы CO2 в течение 10-15 лет на 80%,
00:00:50
in order to avert catastrophic effects.
чтобы предотвратить катастрофические последствия.
And I am astounded that I'm standing here to tell you that.
И меня удивляет, что я стою здесь и говорю вам это.
What are catastrophic effects? A three degree centigrade climate change rise
Какие катастрофические последствия? Изменение климата вследствие повышения температуры на три градуса,
that will result in 50 percent species extinction.
которое приведет к вымиранию 50% видов.
It's not a movie. This is real life.
Это не кино. Это жизнь.
00:01:09
And I'm really worried, because when people talk about cars
И я действительно обеспокоена, потому что, когда люди говорят о машинах,
-- which I know something about --
- в чем я разбираюсь -
the press and politicians and people in this room are all thinking,
журналисты и политики и все люди в этом зале думают:
"Let's use fuel-efficient cars."
"Давайте ездить на топливосберегающих машинах".
If we started today, 10 years from now, at the end of this window of opportunity,
Если бы мы начали сегодня, то 10 лет спустя, когда поезд уйдет,
00:01:30
those fuel-efficient cars will reduce our fossil fuel needs by four percent.
эти топливосберегающие машины сократят нашу потребность в горючем топливе на 4 процента.
That is not enough.
Этого недостаточно.
But now I'll talk about some more pleasant things.
Но сейчас я расскажу о более приятных вещах.
Here are some ways that we can make some dramatic changes.
Вот несколько способов, с помощью которых мы можем внести существенные изменения.
So, Zipcar is a company that I founded seven years ago,
Итак, Zipcar - это компания, которую я основала семь лет назад,
00:01:46
but it's an example of something called car sharing.
и это пример того, что называется каршерингом.
What Zipcar does is we park cars throughout dense urban areas
Вот, в чем заключается деятельность Zipcar: в густонаселенных районах города мы паркуем машины
for members to reserve, by the hour and by the day, instead of using their own car.
для тех клиентов, которые забронировали их, на час или на день, вместо того, чтобы воспользоваться своим автомобилем.
How does it feel to be a person using a Zipcar?
Что значит быть человеком, пользующимся услугой Zipcar?
It means that I pay only for what I need.
Это означает, что я плачу только за то, что мне нужно.
00:02:03
All those hours when a car is sitting idle, I'm not paying for it.
За всё то время, когда машина простаивает, я не плачу.
It means that I can choose a car exactly for that particular trip.
Это означает, что я могу взять машину на конкретную поездку.
So, here's a woman that reserved MiniMia, and she had her day.
Итак, эта женщина, которая заказала MiniMia, и неплохо провела день.
I can take a BMW when I'm seeing clients.
Я могу взять BMW, когда я встречаюсь с клиентами.
I can drive my Toyota Element when I'm going to go on that surfing trip.
Я могу сесть за руль Toyota Element, когда я собираюсь поехать куда-нибудь, чтобы позаниматься серфингом.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...