4#

Робин Чейз, рассказывает о "Zipсar", и своей новой интересной идее - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Робин Чейз, рассказывает о "Zipсar", и своей новой интересной идее". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:53
and that's persisted for the four years in which they've been doing congestion pricing.
и так продолжается в течение четырех лет, с тех пор как действует эта система выплат.
And again, do people like the outcome?
Итак, еще раз, довольны ли люди результатом?
Ken Livingstone was reelected.
Кен Ливингстон был переизбран.
So again, we can see that price plays an enormous role in people's willingness
И снова мы можем видеть, что цена играет огромную роль в готовности людей
to reduce their driving behavior.
сократить время пребывания за рулем.
00:06:12
We've tripled the miles that we drive since 1970 and doubled them since 1982.
Мы в треть увеличили пробег наших автомобилей с 1970 года и в два раза с 1982.
There's a huge slack in that system;
В этом слабое место данной системы;
with the right pricing we can undo that.
с верным ценообразованием мы можем это исправить.
Congestion pricing is being discussed in every major city around the world
Система выплат в условиях перегрузки дорог обсуждается в каждом крупном городе мира
and is, again, wirelessly enabled.
и она возможна с помощью беспроводных технологий.
00:06:27
You weren't going to put tollbooths around the city of London
Вам не надо ездить по всему Лондону в поисках отделения, чтобы заплатить дорожный взнос,
and open and shut those gates.
и закрывать — открывать ворота.
And what congestion pricing is is that it's a technology trial and a psychological trial
А система выплат в условиях перегруженности дорог - это технологический и психологический процесс,
for something called road pricing.
который называется "дорожные сборы".
And road pricing is where we're all going to have to go,
плата за проезд — необходима — это все должны понять,
00:06:41
because today we pay for our maintenance
потому что сегодня мы платим за техническое обслуживание
and wear and tear on our cars with gas taxes.
и подвергаем наши автомобили износу из-за налогов на бензин.
And as we get our cars more fuel-efficient,
И по мере того, как наши автомобили станут более топливосберегающими,
that's going to be reducing the amount of revenue that you get off of those gas taxes,
сократятся наши траты на налоги на бензин,
so we need to charge people by the mile that they drive.
поэтому надо брать с людей за каждую милю, которую они проехали.
00:06:59
Whatever happens with congestion pricing and those technologies
Что бы ни случилось с системой выплат в условиях перегрузки дорог и этими технологиями,
will be happening with road pricing.
это же произойтет с системой дорожной платы.
Why do we travel too much?
Почему мы так много путешествуем?
Car travel is underpriced and therefore we over-consumed.
Путешествовать на машине очень дешево и поэтому мы делаем это всё чаще.
We need to put this better market feedback.
Мы должны лучше наладить обратную связь с рынком.
00:07:11
And if we have it, you'll decide how many miles to drive,
И если мы это сделаем, вы решите, сколько проехать миль,
what mode of travel, where to live and work.
какой вид транспорта выбрать, где работать и жить.
And wireless technologies make this real-time loop possible.
И беспроводные технологии сделают этот процесс возможным в режиме реального времени.
So, I want to move now to the second part of my story,
Итак, теперь я хочу перейти ко второй части моего рассказа,
which is: when are we going to start doing
которая затрагивает следующий вопрос: когда же мы начнем пользоваться
00:07:26
this congestion pricing? Road pricing is coming.
этой системой выплат в условиях перегрузки дорог? Дорожная плата не за горами.
When are we going to do it? Are we going to wait
Когда это уже будет? Нужно ли нам ждать
10 to 15 years for this to happen
введение этой системы 10-15 лет
or are we going to finally have this political will to make it happen in the next two years?
или государство внедрит эту систему в течение двух лет?
Because I'm going to say, that is going to be the tool that's going to turn our usage overnight.
Просто я хочу сказать, что это будет тем инструментом, который в одночасье изменит систему.
скачать в HTML/PDF
share