StudyEnglishWords

4#

Робин Чейз, рассказывает о "Zipсar", и своей новой интересной идее - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Робин Чейз, рассказывает о "Zipсar", и своей новой интересной идее". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:53
They're resilient; their redundancy is built into this fabulous decentralized design.
Они прочны; выведенные из строя встраиваются в эту потрясающую децентрализованную схему.
What are the incredible weaknesses?
Какой же самый большой их недостаток?
There isn't anybody in Washington lobbying to make it happen --
В Вашингтоне не найдется человека, который лоббировал бы -
or in those municipalities, to build out their cities with these wireless networks --
или в других округах - снабжение городов этими беспроводными сетями -
because there's zero ongoing communications cost.
из-за нулевых текущих расходов на связь.
00:10:09
So, the examples that I gave you are these islands of mesh networks,
Итак, приведенные мною примеры - островки многоканальных систем связи,
and networks are interesting only as they are big.
а сети интересны только, когда они масштабны.
How do we create a big network?
Как мы создаем крупную сеть?
Are you guys ready again -- "The Graduate"?
Дорогие друзья, готовы снова - фильм "Выпускник"?
This time you will still play the handsome young thing, but I'll be the sexy woman.
На этот раз вы все еще будете играть роль красивого юного существа, но теперь я буду сексуальной женщиной.
00:10:29
These are the next two lines in the movie.
Далее идут две строчки из фильма.
"Where did you do it?" "In his car."
"Где вы это делали?" "В его машине".
So you know, when you stick this idea ... (Laughter)
Теперь вы знаете, где уцепиться за эту идею...(смех в зале)
where would we expect me, Robin Chase, to be thinking
я Робин Чейз думаю вот о чем:
is imagine if we put a mesh-network device
как мы встраиваем устройство многоканальной системы связи
00:10:47
in every single car across America.
в каждую машину по всей Америке.
We could have a coast-to-coast, free wireless communication system.
Мы можем иметь сверхдальнюю, бесплатную беспроводную систему связи.
I guess I just want you to think about that.
Полагаю, я просто хочу, чтобы вы задумались об этом.
And why is this going to happen? Because we're going to do congestion pricing,
Почему это произойдет? Потому что мы собираемся ввести систему выплат в условиях перегрузки дорог,
we are going to do road tolls,
дорожные сборы,
00:11:06
gas taxes are going to become road pricing.
налоги на бензин, которые будут входить в систему платежей за пользование дорогами с интенсивным движением в час-пик.
These things are going to happen.
Всё это рано или поздно произойдет.
What's the wireless technology we're going to use?
Какую беспроводную технологию нам использовать?
Maybe we should use a good one. When are we going to do it?
Возможно, надежную. Когда мы будем ее внедрять?
Maybe we shouldn't wait for the 10 or 15 years for this to happen.
Возможно, не надо ждать 10-15 лет, пока это случится.
00:11:20
We should pull it forward.
Мы должны дать этому ход.
So, I'd like us to launch the wireless Internet interstate wireless mesh system,
Поэтому я бы хотела, чтобы мы запустили межгосударственную беспроводную многоканальную систему связи через беспроводной Интеренет,
and require that this network be accessible to everyone, with open standards.
и необходимо, чтобы эта сеть была доступна для всех, с открытыми стандартами.
Right now in the transportation sector, we're creating these wireless devices --
Прямо сейчас в автомобильной промышленности, мы создаем эти беспроводные устройства -
I guess you guys might have Fast Pass here or Easy Lane --
Я думаю, у вас, друзья мои, возможно, есть аппараты Fast Pass или Easy Lane -
00:11:41
that are single-purpose devices in these closed networks.
которые являются узкоспециализированными устройствами в этих закрытых сетях.
What is the point?
Как они действуют?
We're transferring just a few little data bits
Мы передаем всего лишь несколько бит данных,
when we're doing road controlling, road pricing.
когда следим за обстановкой на дорогах, системой дорожных платежей.
We have this incredible excess capacity.
Мы обладаем невероятным резервом мощностей.
00:11:52
So, we can provide the lowest-cost means of going wireless coast-to-coast,
Мы можем обеспечить дешевые беспроводные сверхдальние средства передачи данных,
скачать в HTML/PDF
share