Сила отпуска. Штефан Загмайстер - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Сила отпуска.".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.
Каждые семь лет дизайнер Штефан Загмайстер закрыват свою нью-йоркскую студию на годовой творческий отпуск, чтобы освежить творческое мировоззрение. Штефан рассказжет о часто недооцениваемой значимости отпуска и покажет инновационные проекты, на которые его вдохновил отпуск на Бали.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:16
I run a design studio in New York.
У меня собственная студия дизайна в Нью-Йорке.
Every seven years, I close it for one year
Каждый семь лет я закрываю её на год,
to pursue
чтобы провести
some little experiments, things that
небольшие эксперименты, то, что
are always difficult to accomplish
всегда сложно сделать
00:00:31
during the regular working year.
во время обычного рабочего года.
In that year, we are not available
В этот год мы не доступны
for any of our clients.
ни для кого из наших клиентов.
We are totally closed.
Мы совсем закрыты.
And as you can imagine,
Можете себе представить,
00:00:42
it is a lovely and very energetic time.
что это за чудесное время, наполняющее нас энергией.
I originally had opened the studio in New York
Я открыл студию в Нью-Йорке, чтобы совместить
to combine my two loves, music and design.
два своих любимых дела - музыку и дизайн.
And we created videos and packaging
Мы создаём видео и обложки
for many musicians that you know,
для многих известных вам музыкантов.
00:00:57
and for even more that you've never heard of.
И для ещё большего числа музыкантов, о которых никто никогда не слышал.
As I realized, just like with many many things in my life
Как я тут осознал, очень часто в моей жизни
that I actually love,
я привыкаю к тому,
I adapt to it.
что я по-настоящему люблю.
And I get, over time, bored by them.
И со временем это любимое начинает надоедать.
00:01:11
And for sure, in our case,
И конечно, в нашем случае,
our work started to look the same.
работа стала тоже приедаться.
You see here a glass eye in a die cut of a book.
Вы видите здесь стеклянный глаз, отштампованный на обложке книги,
Quite the similar idea, then, a perfume packaged
очень похоже на идею с духами, упакованными
in a book, in a die cut.
в книгу, вштампованными в неё.
00:01:26
So I decided to close it down for one year.
Поэтому я решил закрыться на один год.
Also is the knowledge that
Вы же знаете, что
right now we spend about
мы тратим, по крайней мере,
in the first 25 years of our lives learning,
первые 25 лет жизни на учёбу.
then there is another 40 years
Потом ещё лет 40
00:01:41
that's really reserved for working.
остаётся на работу.
And then tacked on at the end of it
А потом, в конце концов,
are about 15 years for retirement.
остаются 15 лет пенсии.
And I thought it might be helpful
И я подумал, что мне очень бы помогло,
to basically cut off five of those retirement years
если б можно было вырезать 5 из этих пенсионных лет
00:01:56
and intersperse them in between those working years.
и распределить их между 40 рабочими годами.
(Applause)
(Аплодисменты)
That's clearly enjoyable for myself.
Это, разумеется, было бы приятно для меня.
But probably even more important is
Но, возможно, ещё важнее то,
that the work that comes out of these years
что работа, созданная в эти годы,
00:02:16
flows back into the company
возвращается в компанию
and into society at large,
и идёт на благо общества в целом,
rather than just benefiting a grandchild or two.
а не просто достаётся внуку или двум внукам.
There is a fellow TEDster who spoke two years ago,
Здесь, в TED, пару лет назад выступал один парень,
Jonathan Haidt,
Джонатан Хайдт,
00:02:31
who defined his work into three different levels.
который определяет понятие работы на 3 уровнях.
And they rang very true for me.
И его слова показались мне очень созвучными.
I can see my work as a job. I do it for money.
Я могу рассматривать работу как способ заработать деньги
I likely already look forward to the weekend on Thursdays.
и с нетерпением жду выходных, уже в четверг.
And I probably will need a hobby as a leveling mechanism.
И мне, возможно, потребуется хобби, чтобы сбалансировать свою жизнь.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...