6#

Сказка о мальчике, который обманул дьявола — Изольда Гиллеспи. Iseult Gillespie - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Сказка о мальчике, который обманул дьявола — Изольда Гиллеспи". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 798 книг и 2450 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Смотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/the-tale-of-the-boy-who-tricked-the-devil-iseult-gillespie В небольшом городке гордая мать хвасталась своим новорождённым сыном. Заметив у него приносящее удачу родимое пятно, горожане предрекали ему женитьбу на принцессе. Вскоре эти слухи достигли злого короля. Разъярённый король похитил ребёнка и бросил его в реку. Но удача младенца разрушила план короля. Изольда Гиллеспи рассказывает сказку о путешествии мальчика на встречу с дьяволом. Урок — Изольда Гиллеспи, режиссура — Люция Бужанчич

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:06
In the sun-dappled streets of a small town,
На залитых солнцем улицах небольшого городка
a proud mother showed off her newborn son.
гордая мать хвасталась своим новорождённым сыном.
Upon noticing his lucky birthmark,
Заметив у него приносящее удачу родимое пятно,
townsfolk predicted he would marry a princess.
горожане предрекали ему женитьбу на принцессе.
But soon, these rumors reached the ears of the wicked king.
Вскоре эти слухи достигли ушей злого короля.
00:00:24
Enraged, the king stole the child away, and sent him hurtling down the river.
Разъярённый король похитил ребёнка и бросил его в реку.
But the infant’s luck proved greater than the king’s plan.
Но удача младенца разрушила план короля.
Years later, the king was traveling his realm,
Прошли годы. Однажды, путешествуя по своим владениям,
when he spotted a strapping young man with an uncanny birthmark.
король заметил юношу со странным родимым пятном.
After confirming the child’s origins,
Убедившись в происхождении ребёнка,
00:00:46
the sly king entrusted the boy with a letter for the queen.
хитрый король отправил мальчика передать письмо королеве.
The youth eagerly set out to deliver the message—
Юноша поспешил доставить сообщение,
not knowing he was carrying his own death sentence.
не зная, что это был его смертный приговор.
That night, roaming bandits stumbled upon his camp.
Той же ночью бандиты подобрались к месту его ночёвки.
Yet when they read the brutal letter, they were filled with pity.
Однако, прочитав жестокое письмо, они пожалели парня.
00:01:08
Deciding to make trouble for the king instead, they scribbled a new note.
Они решили насолить королю и написали новое письмо.
As soon as the youth arrived at the palace,
Когда юноша прибыл во дворец,
he locked eyes with the princess.
он встретился взглядом с принцессой,
The two felt destined for each other.
и они почувствовали, что созданы друг для друга.
And when the queen read that the king approved this union,
Когда королева прочитала, что король одобрил этот союз,
00:01:24
she joyfully organized a whirlwind wedding.
она с радостью организовала пышную свадьбу.
When the king returned, he was furious.
По возвращении король был в ярости,
But he couldn’t execute his daughter’s beloved without reason.
но он не мог казнить возлюбленного дочери без причины,
So he devised a diabolical trial.
поэтому придумал ему дьявольское испытание.
He ordered the youth to travel to Hell itself,
Он приказал юноше отправиться в ад
00:01:43
and return with three golden hairs freshly plucked from the Devil’s head.
и принести три золотых волоса, вырванных из головы дьявола.
Only upon succeeding could he return to his bride.
Только выполнив задание, тот мог вернуться к невесте.
The youth searched across the land for the entrance to Hell,
Юноша бродил по миру в поисках входа в ад,
until he finally reached an eerie village.
пока наконец не попал в мрачную деревню.
Here, he saw some villagers gathered around a well.
Он увидел сельских жителей, собравшихся вокруг колодца.
00:02:05
They closed in on the youth, refusing to let him pass
Они окружили юношу и не давали пройти,
until he answered their question: why was the well dry?
требуя ответа на вопрос: почему колодец сухой?
The youth replied, “I will answer when I return.”
Юноша сказал: «Отвечу, когда вернусь».
They directed him further into town,
Они указали ему дорогу в город,
where he came across another set of villagers contemplating a gnarled tree.
где он наткнулся на других жителей, которые рассматривали корявое дерево.
00:02:28
They refused to let him pass until he answered their question:
Они не давали ему пройти, пока он не ответит,
why was the tree barren?
почему дерево не даёт плодов.
Again, the youth responded, “I will answer when I return."
И снова, юноша сказал: «Отвечу, когда вернусь».
These villagers guided him to the dock, where an elderly ferryman awaited.
Тогда жители направили его на пристань, где ждал пожилой лодочник.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...