3#

Следует ли нам создать щит от Солнца, чтобы охладить Землю? Danny Hillis - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Следует ли нам создать щит от Солнца, чтобы охладить Землю?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Это выступление меняет наши представления. В нём Дэнни Хиллис приглашает нас взглянуть на глобальные проблемы, например, климатические изменения, с точки зрения новаторских научных решений. Он выступает за солярную геоинженерию и смело и непредвзято рассматривает варианты решения проблемы с любопытством пытливого ума.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
[A provocation from Danny Hillis:]
[Провокация от Дэнни Хиллиса:
[It's time to start talking about engineering our climate]
Пришло время подумать о возможности моделировать наш климат]
What if there was a way to build a thermostat
Что, если бы существовал способ построить термостат,
that allowed you to turn down the temperature of the earth
с помощью которого можно понижать температуру Земли
anytime you wanted?
в любое время?
00:00:13
Now, you would think if somebody had a plausible idea about how to do that,
Вы наверняка думаете, что если бы кто-то знал, как это теоретически можно сделать,
everybody would be very excited about it,
то все были бы в восторге,
and there would be lots of research on how to do it.
а учёные провели бы много исследований на эту тему.
But in fact, a lot of people do understand how to do that.
На самом деле много людей уже знают, как это сделать.
But there's not much support for research in this area.
Однако исследований в этой области практически нет.
00:00:33
And I think part of it
И мне кажется, проблема в том,
is because there are some real misunderstandings about it.
что многие понимают эту идею неправильно.
So I'm not going to try to convince you today that this is a good idea.
Я не буду убеждать вас в том, что это отличная идея.
But I am going to try to get your curiosity going about it
Но попытаюсь пробудить в вас интерес к ней
and clear up some of the misunderstandings.
и прояснить существующие недоразумения.
00:00:52
So, the basic idea of solar geoengineering
Итак, идея солярной геоинженерии
is that we can cool things down
заключается в возможности охлаждать объекты
just by reflecting a little bit more sunlight
путём отражения чуть больше солнечного света
back into space.
обратно в космос.
And ideas about how to do this have been around literally for decades.
И идеи о том, как это сделать, появились несколько десятилетий тому назад.
00:01:10
Clouds are a great way to do that, these low-lying clouds.
Например, с помощью облаков, а точнее, низко расположенных облаков.
Everybody knows it's cooler under a cloud.
Всем известно, что под облаком воздух прохладнее.
I like this cloud because it has exactly the same water content
Мне нравится это облако, потому что оно содержит такое же количество воды,
as the transparent air around it.
как и прозрачный воздух вокруг него.
And it just shows that even a little bit of a change in the flow of the air
Это показывает, что малейшее изменение в воздушном потоке
00:01:28
can cause a cloud to form.
может вызвать формирование облака.
We make artificial clouds all the time.
Мы создаём искусственные облака каждый день.
These are contrails, which are artificial water clouds
Это конденсационные следы, которые и являются искусственными водяными облаками.
that are made by the passing of a jet engine.
Их оставляет реактивный двигатель пролетающего самолёта.
And so, we're already changing the clouds on earth.
Таким образом, мы уже меняем облака над землёй.
00:01:45
By accident.
Случайно.
Or, if you like to believe it, by supersecret government conspiracy.
Или в результате секретнейшей конспирации правительства — что вам больше по душе.
(Laughter)
(Смех)
But we are already doing this quite a lot.
Итак, это происходит весьма часто.
This is a NASA picture of shipping lanes.
На этом фото NASA видны борозды на воде, которые оставляют корабли.
00:02:00
Passing ships actually cause clouds to form,
Проплывающие корабли также вызывают формирование облаков,
and this is a big enough effect
и эффект от этого ощутим настолько,
that it actually helps reduce global warming already by about a degree.
что позволяет снизить глобальное потепление на один градус.
So we already are doing solar engineering.
Таким образом, мы уже занимаемся солярной инженерией.
There's lots of ideas about how to do this.
Существует много идей в этой сфере.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...