7#

Странные вещи, которые бы произошли, взорви мы вот эту гору. Elise Cutts - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Странные вещи, которые бы произошли, взорви мы вот эту гору". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2807 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Гора Тейде — это один из крупнейших действующих вулканов Земли, и, возможно, существует способ использовать находящуюся в нём базальтовую породу для спасения человечества. Очевидно, что уничтожение древнего вулкана приведёт к катастрофическим и непредсказуемым экологическим последствиям. Но что, если мы соберём только часть этого базальта, сможет он остановить изменение климата? Элиз Каттс исследует увлекательную науку о выветривании горных пород. [Мультипликация — Ивана Волда, текст читает Сьюзан Циммерман, музыка — Стивен Лароса].

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:06
The Canary Islands are home to Mount Teide,
На Канарских островах находится гора Тейде,
one of the worlds largest active volcanoes.
один из крупнейших действующих вулканов во всём мире.
Capable of spewing tens of millions of cubic meters of lava in a single eruption,
Разрушительная сила Тейде выбрасывает десятки миллионов кубометров лавы
Teides destructive power is nothing to scoff at.
за одно извержение, не стоит недооценивать его силу.
But there may be a way to use the basalt rock inside Teide to save humanity.
Но, возможно, есть способ использовать базальтовую породу
внутри Тейде для спасения человечества.
00:00:29
Thats rightblowing up this volcano could offset Earths emissions
Всё верно — взрыв этого вулкана может компенсировать выбросы на Земле
for the foreseeable future.
из обозримого будущего.
Obviously, destroying an ancient volcano is not a good idea.
Очевидно, что уничтожать древний вулкан — плохая идея.
The ecological fallout would be catastrophic and unpredictable.
Экологические последствия были бы катастрофическими и непредсказуемыми.
But even if we harvested some of that basalt,
Но даже если бы мы собрали часть этого базальта,
00:00:48
could we really use it to stop climate change?
смогли бы мы действительно использовать его для предотвращения изменения климата?
This theoretical scheme is a dramatic way to enhance
Эта теория базируется на отчаянном способе усилить
one of Earths least dramatic natural processes:
один из наименее отчаянных природных процессов на Земле —
rock weathering.
выветривание горных пород.
Rock weathering occurs whenever it rains.
Выветривание горных пород происходит всякий раз, когда идёт дождь.
00:01:04
As falling rainwater mixes with atmospheric carbon dioxide,
Когда падающая дождевая вода смешивается с углекислым газом в атмосфере Земли,
it becomes a weak acid that can eat away at minerals called silicates.
вода становится слабой кислотой, разъедающей минералы, а именно силикаты.
And since silicates are in over 90% of Earths exposed rock,
А поскольку силикаты есть в более, чем 90% оголённых горных пород Земли,
this happens pretty much anywhere rain hits stone.
это происходит практически везде, где дождь льётся на камень.
As this acid reacts with the stone,
Когда кислота вступает в реакцию с камнем,
00:01:24
this dissolved carbon dioxide in the rainwater
растворенный в дождевой воде углекислый газ
turns into a new form called bicarbonate,
приобретает новую форму, называемую бикарбонатом,
which trickles downstream alongside the rain to the ocean.
который стекает вниз по течению вместе с дождём в океан.
Here marine critters use it to create structures like shells.
Океаническая фауна используют его для создания таких структур как раковины.
And when they die, those shells sink to the seafloor,
После смерти обитателей, эти раковины погружаются на дно,
00:01:41
trapping that carbon dioxide in the ocean for millennia.
задерживая углекислый газ в океане на протяжении тысячелетий.
This process has a massive impact on Earth's climate.
Этот процесс оказывает огромное влияние на климат Земли.
When it's warm and wet, the rock weathering speeds up,
Когда влажно и тепло, выветривание горных пород ускоряется,
tempering greenhouse warming.
что сдерживает парниковый эффект.
When it's cold and dry, the process slows down,
В холодную и сухую погоду процесс замедляется,
00:01:58
building up atmospheric carbon dioxide.
в результате чего в атмосфере образуется углекислый газ.
But these effects take time
Но эти процессы требуют времени:
natural rock weathering balances Earths climate over millions of years.
естественное выветривание стабилизирует климат земли на протяжении миллионов лет.
Thankfully, experts working to sequester atmospheric carbon
К счастью, специалисты по сдерживанию атмосферного углерода
have plans to speed things up.
планируют ускорить процесс.
00:02:14
Two major factors determine the pace of this process:
Два основных фактора определяют темпы этого процесса:
the types of rock exposed to weather and the amount of rock thats exposed.
типы и количество горных пород, подверженных воздействию погоды.
Silicates that form at higher temperatures tend to weather faster
Из-за своего химического состава силикаты,
due to their chemical composition.
образующиеся при больших температурах, выветриваются быстрее.
These rocks include those from Earths deep mantle
К этим породам относятся породы из глубин мантии Земли,
00:02:31
and volcanic rocks like basalt.
а также такие вулканические породы, как базальт.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...