3#

Урсус Верли наводит порядок в искусстве - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Урсус Верли наводит порядок в искусстве". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Урсус Верли делится своим видением чистой, более организованной, прибранной версией искусства -- разбирая полотна мастеров современного искусства на их составные части, сортируя их по цвету и размеру.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
My name is Ursus Wehrli, and I would like to talk to you this morning
Меня зовут Урсус Верли, и я хотел бы поговорить с вами этим утром
about my project, Tidying Up Art.
о моем проекте "Искусство уборки".
First of all -- any questions so far?
Для начала -- у вас есть вопросы?
First of all, I have to say I'm not from around here.
Во-первых, я должен сказать, что я не отсюда.
I'm from a completely different cultural area, maybe you noticed?
Я из совершенно другой культуры, может вы заметили?
00:00:34
I mean, I'm wearing a tie, first. And then secondly, I'm a little bit nervous
Я ношу галстук, это раз. А во-вторых, я немного нервничаю,
because I'm speaking in a foreign language,
потому что говорю на иностранном языке,
and I want to apologize in advance, for any mistakes I might make.
и я хотел бы заранее извиниться за любые ошибки, которые могу сделать.
Because I'm from Switzerland, and I just don't hope you think this is Swiss German
Потому что я из Швейцарии, и надеюсь, что вы не думаете, что я говорю сейчас
I'm speaking now here. This is just what it sounds like
на швейцарском немецком. Просто так звучит американский английский,
00:00:53
if we Swiss try to speak American.
когда мы швейцарцы пытаемся на нем говорить.
But don't worry -- I don't have trouble with English, as such.
Но не волнуйтесь -- у меня нет проблем с английским, как таковым.
I mean, it's not my problem, it's your language after all.
В смысле, это не моя проблема, это, в конце концов, ваш язык.
(Laughter)
(Смех)
I am fine. After this presentation here at TED, I can simply go back to Switzerland,
Я в порядке. После этой презентации здесь на TED, я могу просто вернуться в Швейцарию,
00:01:09
and you have to go on talking like this all the time.
а вам придется продолжать так говорить все время.
(Laughter)
(Смех)
So I've been asked by the organizers to read from my book.
Итак, организаторы попросили меня зачитать отрывки из моей книги.
It's called "Tidying Up Art" and it's, as you can see,
Она называется "Искусство уборки" и она, как видете,
it's more or less a picture book.
в основном состоит из картинок.
00:01:25
So the reading would be over very quickly.
Так что чтение закончилось бы очень быстро.
But since I'm here at TED, I decided to hold my talk here in a more modern way,
Но поскольку я на TED, я решил держать свою речь в более современном русле,
in the spirit of TED here, and I managed to do some slides here for you.
в духе TED, и я смог создать для вас несколько слайдов.
I'd like to show them around so we can just, you know --
Я хотел бы раздать их вам, чтобы мы могли просто, вы понимаете --
(Laughter)
(Смех)
00:01:45
Actually, I managed to prepare for you some enlarged pictures -- even better.
На самом деле, я приготовил для вас несколько увеличенных картин -- что даже лучше.
So Tidying Up Art, I mean, I have to say, that's a relatively new term.
Итак "Искусство уборки." Я должен сказать, что это относительно новый термин.
You won't be familiar with it.
Он не будет вам знаком.
I mean, it's a hobby of mine that I've been indulging in for the last few years,
Я имею в виду, что это мое хобби, которому я предавался последние несколько лет,
and it all started out with this picture of the American artist, Donald Baechler
и все это началось с этой картины американского художника Дональда Беклера,
00:02:05
I had hanging at home. I had to look at it every day
которая висела у меня дома. Я вынужден был смотреть на нее каждый день

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...