2#

Эдуард Буртынски фотографирует нефтяной ландшафт - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Эдуард Буртынски фотографирует нефтяной ландшафт". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

В ошеломляющих широкоформатных фотографиях Эдyард Бyртынски следует за нефтяным потоком через современное общество, от скважины, через нефтепровод, до мотора и далее к ожидаемому эндшпилю пика потребления.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I started my journey 30 years ago.
Своё путешествие я начал 30 лет назад.
And I worked in mines. And I realized that
Работал я в шахтах. И я понял, что
this was a world unseen.
эта часть мира остаётся невидимой.
And I wanted, through color and large format cameras
Тогда я решил, посредством цветных и широкоформатных аппаратов
and very large prints,
и крупноразмерных фотографий,
00:00:27
to make a body of work that somehow
создать собрание произведений, которое так или иначе
became symbols of our
стало бы символом
use of the landscape,
нашего использования ландшафта,
how we use the land.
использования земли.
And to me this was
Для меня это был
00:00:38
a key component that somehow, through this medium of photography,
ключ, который неким образом, посредством фотографии,
which allows us to contemplate these landscapes,
позволяет нам созерцать такой пейзаж.
that I thought photography was perfectly suited
Я посчитал, что фотографирование прекрасно подходит
to doing this type of work.
для такого рода работы.
And after 17 years of photographing large industrial landscapes,
После 17 лет фотографирования огромных индустриальных ландшафтов
00:00:53
it occurred to me that
мне пришло в голову, что
oil is underpinning the scale and speed.
нефть лежит в основе масштаба и скорости,
Because that is what has changed,
поскольку изменилась именно скорость,
is the speed at which we're taking all our resources.
с которой мы исчерпываем все наши ресурсы.
And so then I went out to develop a whole series
Тогда я начал создавать целую серию
00:01:04
on the landscape of oil.
на тему нефтяных ландшафтов.
And what I want to do is to kind of map an arc
Я решил прочертить нечто типа траектории.
that there is extraction, where we're taking it from the ground,
Начало её – место добычи нефти из-под земли
refinement. And that's one chapter.
и её обработка. Это первая часть.
The other chapter that I wanted to look at was
Другая часть, на которую я хотел взглянуть – это то,
00:01:18
how we use it -- our cities,
как мы используем нефть, это наши города,
our cars, our motorcultures,
автомобили, культура моторизации,
where people gather around the vehicle
когда центр события – само транспортное средство
as a celebration.
и его превознесение.
And then the third one is this idea of the end of oil,
Наконец, третья часть посвящена идее конца пути этой нефти.
00:01:30
this entropic end,
На этом конце мы видим разложение,
where all of our parts of cars, our tires,
наших автозапчастей, наших покрышек,
oil filters,
масляных фильтров,
helicopters, planes --
вертолетов, самолетов,
where are the landscapes where all of that stuff ends up?
целые ландшафты, к которым текут все эти предметы.
00:01:42
And to me, again, photography was
Для меня, повторяю, фотографирование было
a way in which I could explore and research the world,
инструментом изучения мира, его исследования,
and find those places.
поиска таких мест.
And another idea that I had as well,
У меня также была ещё одна идея,
that was brought forward by an ecologist --
которая была подсказана экологом.
00:01:55
he basically did a calculation where
Он просто сделал расчет,
he took one liter of gas and said,
задавшись вопросом: сколько потребуется
well, how much carbon it would take, and how much organic material?
углерода и органического материала на один литр бензина?
It was 23 metric tons for one liter.
На 1 литр требуется 23 тонны.
So whenever I fill up my gas,
Каждый раз, когда я теперь заливаю бензин
00:02:09
I think of that liter, and how much carbon.
я думаю об объеме углерода на литр.
And I know that oil comes from the ocean and phytoplankton,
А я знаю, что нефть достаётся из океана и фитопланктона.
but he did the calculations for our Earth
Он также сделал вычисления для всей планеты:
and what it had to do to produce that amount of energy.
сколь долго ей пришлось бы создавать такое количество энергии?
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...