4#

5 шагов к чистому воздуху в Индии. Arunabha Ghosh - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "5 шагов к чистому воздуху в Индии". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 789 книг и 2353 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

В крупных городах Индии качество воздуха является одним из худших в мире. Как мы можем справиться с данным кризисом общественного здоровья? В ходе этого конкретного выступления социальный предприниматель Арунабх Гош предоставляет пятиступенчатый план действий для того, чтобы в Индии воздух стал более чистым, а также показывает, как каждый гражданин может проявить активную позицию для достижения результата.

страница 1 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
Shah Rukh Khan: Something goes wrong with the air that we take for granted.
Шах Рукх Кхан: воздух, который мы привыкли не замечать, загрязнён.
The ill effects are suffered by all,
От последствий этого страдают все:
rich and poor, city people and village folks,
богатые и бедные, горожане и жители деревень,
those inland and those on the coast.
живущие внутри страны и на побережье.
Nobody is exempt.
Никто не является исключением.
00:00:13
So how do we give our children the chance to grow up in a world
Так как же нам дать нашим детям шанс вырасти в мире,
where the air is clean?
где воздух чист?
Our next speaker addresses this vital question.
Наш следующий спикер занимается этим важным вопросом.
So join me in giving a wholehearted welcome
Так что присоединяйтесь к моему чистосердечному приветствию
to the public policy expert and author,
писателя и эксперта общественной политики,
00:00:26
the multifaceted Dr. Arunabha Ghosh.
многогранного доктора Арунабха Гоша.
(Music)
(Музыка) (Аплодисменты)
Arunabha Ghosh: Let me tell you a story from China.
Арунабх Гош: позвольте мне рассказать вам историю из Китая.
In 2014, China declared war on pollution.
В 2014 Китай объявил войну загрязнениям.
In November that year,
В ноябре того же года
00:00:48
there was an international summit there.
там проходил международный саммит.
Presidents and prime ministers from many countries arrived.
Туда съехались президенты и премьер-министры из многих стран.
So industries around Beijing were shut down,
Предприятия около Пекина были закрыты,
half the cars were taken off the road.
половине автомобилей был запрещён выезд на дорогу.
That week, I took a photograph of the unusually blue sky in Beijing.
На той же неделе я сделал фотографию необычайно голубого неба в Пекине.
00:01:03
A few days later, when the summit had ended,
Несколькими днями позже, когда саммит завершился,
the factories were humming again,
заводы снова задымили,
the sky had again turned light grey.
небо снова стало светло-серым.
So newspapers started urging the government
СМИ стали призывать власти
to make the blue skies permanent.
сделать «голубое небо» постоянным.
00:01:16
Then in early 2015, a private citizen produced a documentary on air pollution
Затем в начале 2015 года рядовой гражданин выпустил
документальный фильм о загрязнении воздуха
called "Under the Dome."
с названием «Под куполом».
Just within four days, it was viewed 300 million times,
В течение всего лишь четырёх дней видео было просмотрено
300 миллионов раз,
and millions more continued discussing it on social media.
и миллионы людей продолжили обсуждения в социальных сетях.
Eventually, the government acted,
В итоге правительствоначало действовать,
00:01:33
and by 2018,
и к 2018 году
the bulk of the Chinese population
часть населения Китая
had witnessed a decline in air pollution
стала свидетелями снижения загрязнения воздуха
by 32 percent on average.
в среднем на 32%.
When will we demand clean air in India?
Когда же мы потребуем чистый воздух в Индии?
00:01:47
I have a six-year-old daughter.
У меня есть шестилетняя дочь.
Every morning, when I drop her to the school bus stop,
Каждое утро, когда я высаживаю её около школьной остановки,
I have to remind her not to take off her mask.
я должен напоминать ей не снимать маску.
That's the kind of world we live in.
Это тот мир, в котором мы живём.
One day she pointed me to an advertisement
Как-то раз она показала мне рекламное объявление
00:01:58
for a face wash,
средства для умывания,
which claimed that the polluting particles lodged deeply in our skin
где утверждалось, что частицы грязи, глубоко въевшиеся в кожу,
could be miraculously washed off.
могут быть чудесным образом смыты.
But what of the particles lodged in our lungs?
А как насчёт частиц, отложившихся в лёгких?
When it's difficult to make out the difference
Когда достаточно сложно найти различия
00:02:13
between the lung of a smoker and the lung of a nonsmoker,
между лёгкими курильщика и некурящего человека,
we have a real problem,
это говорит о серьёзной проблеме,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...