3#

7 игровых способов, увлекающих ум. Том Чатфилд - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "7 игровых способов, увлекающих ум.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:42
And by answering that question,
И отвечая на этот вопрос,
I think we can take something
мы можем выделить
extremely powerful away.
нечто очень сильное.
And I think the most interesting way
Я думаю, что самый интересный способ разобраться
to think about how all this is going on
что же, всё-таки, происходит,
00:02:52
is in terms of rewards.
это использовать вознаграждения.
And specifically, it's in terms
А точнее, очень сильные
of the very intense emotional rewards
эмоциональные вознаграждения,
that playing games offers to people
которые игры предлагают людям,
both individually
как индивидуально,
00:03:03
and collectively.
так и коллективно.
Now if we look at what's going on in someone's head
Если мы взглянем на то, что происходит в чьей-либо голове,
when they are being engaged,
когда они чем-то увлечены,
two quite different processes are occurring.
то увидим два различных процесса.
On the one hand, there's the wanting processes.
С одной стороны — «хочу».
00:03:15
This is a bit like ambition and drive -- I'm going to do that. I'm going to work hard.
Это сродни силе и амбициям — без труда рыбку не вытянешь.
On the other hand, there's the liking processes,
А с другой стороны — «нравится»
fun and affection
Это весело и увлекательно,
and delight
это восторг
and an enormous flying beast with an orc on the back.
и здоровенный летающий зверь с орком на спине.
00:03:26
It's a really great image. It's pretty cool.
Это действительно очень клёвая картина.
It's from the game World of Warcraft with more than 10 million players globally,
Она из игры World of Warcraft, в которую играют более 10 миллионов человек по всему миру.
one of whom is me, another of whom is my wife.
Двое из них — я и моя жена.
And this kind of a world,
И вот этот вот мир,
this vast flying beast you can ride around,
этот громадный летающий зверь, которого можно оседлать,
00:03:38
shows why games are so very good
показывают, почему игры так хороши
at doing both the wanting and the liking.
в совмещении «хочу» и «нравится».
Because it's very powerful. It's pretty awesome.
Они удивительны настолько, насколько могущественны.
It gives you great powers.
Они наделяют вас большими возможностями.
Your ambition is satisfied, but it's very beautiful.
Хоть ваши амбиции и удовлетворены, всё же, это прекрасно.
00:03:50
It's a very great pleasure to fly around.
Летать туда-сюда — замечательное ощущение.
And so these combine to form
Всё это вкупе создаёт очень сильное
a very intense emotional engagement.
эмоциональное влечение.
But this isn't the really interesting stuff.
Но это ещё не самое интересное.
The really interesting stuff about virtuality
Потому самое интересное в виртуальном мире —
00:04:02
is what you can measure with it.
это то, что вы можете измерить.
Because what you can measure in virtuality
А измерить вы можете
is everything.
всё что угодно.
Every single thing that every single person
Абсолютно любое действие, совершенное любым человеком
who's ever played in a game has ever done can be measured.
в игре, может быть измерено.
00:04:14
The biggest games in the world today
Сегодня, крупнейшие игры в мире
are measuring more than one billion points of data
Обрабатывают более миллиарда различных данных
about their players, about what everybody does --
об игроках, об их действиях — намного больше,
far more detail than you'd ever get from any website.
чем вы можете получить на любом сайте.
And this allows something very special
И это позволяет чему-то особенному
00:04:28
to happen in games.
происходить в играх.
It's something called the reward schedule.
Оно называется наградным расписанием.
And by this, I mean looking
Я имею в виду «слежку» за тем ,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share