5#

Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть 2 (Главы 31-60). - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть 2 (Главы 31-60)". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

Who would try to come up with all the ideas just by themselves?"
Кто бы стал придумывать всё самостоятельно?
"Harry," said Hermione, at exactly the same time Zabini said,
"Malfoy."
– Гарри, – сказала Гермиона.
– Малфой, – произнёс Забини одновременно с ней.
"Malfoy thinks he's way better than everyone else," said Zabini.
– Малфой думает, что он лучше всех остальных, – добавил Забини.
"And Harry... doesn't really see most other people like that," said Hermione.
– А Гарри… просто не понимает, что остальные люди тоже на это способны.
It was kind of sad, actually.
Это было даже немного печально.
Harry had grown up very, very alone.
Гарри рос очень, очень одиноким.
It wasn't that he went around thinking in words that only geniuses had a right to exist.
Конечно, он не думал, что только гении имеют право на существование.
It just wouldn't occur to him that anyone in Hermione's army besides Hermione could have any good ideas.
Но ему совершенно не приходило в голову, что кто-то в армии Гермионы, кроме неё самой, может предложить хорошую идею.
"Anyhow," Hermione said.
"Captains Goldstein and Weasley, you're on duty for thinking up strategic ideas for our next battle.
– Как бы то ни было, – произнесла Гермиона, – капитаны Голдштейн и Уизли, ваша задача – придумать варианты стратегии для следующей битвы.
Captains Macmillan and Susan - sorry, I mean Macmillan and Bones - try to come up with some tactics we can use, also any training you think we should try.
Капитаны Макмиллан и Сьюзен, прошу прощения, я хотела сказать Макмиллан и Боунс, подумайте, какую тактику мы можем использовать, а также о необходимых тренировках.
Oh, and congratulations on your marching song, Captain Goldstein, I think it was a big plus for esprit de corps."
Да, и поздравляю, капитан Голдштейн, думаю, ваша песня пошла на пользу боевому духу.
"What're you doing?" said Susan.
"And Colonel Zabini?"
– А что будешь делать ты? – спросила Сьюзен. – И полковник Забини?
Hermione stood up out of her chair, stretching.
Гермиона встала и потянулась.
"I'll try to figure out what Harry Potter is thinking and Colonel Zabini will try to figure out what Draco Malfoy might do, and both of us will join you again after we come up with something.
– Я попытаюсь понять, о чём думает Гарри Поттер, а полковник Забини – что может сделать Драко Малфой.
Как только мы к чему-нибудь придём, мы с вами поделимся.
I'm going to walk while I think.
Я хочу прогуляться, пока думаю.
Zabini, you want to come along?"
Забини, не составите ли компанию?
"Yes, General," said Zabini stiffly.
– Да, генерал, – сухо ответил Забини.
It hadn't been meant as an order.
Hermione sighed to herself a little.
Гермиона мысленно вздохнула – она не предполагала, что Забини воспримет её слова как приказ.
This was going to take some getting used to, and although Zabini's first idea had certainly worked, she wasn't quite sure that Professor Quirrell's quote mixture of positive and negative incentives unquote would be enough to keep the Slytherin fully on her side until December when traitors would be allowed for the first time...
Придётся к этому привыкать, и хотя его первая идея определённо сработала, она не была уверена, что «смеси положительных и отрицательных стимулов», цитируя профессора Квиррелла, хватит, чтобы удерживать слизеринца полностью на её стороне и в декабре, когда в игре появится возможность предательства…
She still had no idea what she was going to do with Professor Quirrell's Christmas wish, either.
Она до сих пор не представляла, что попросить у профессора Квиррелла в качестве рождественского желания.
Maybe she'd just ask Mandy if she wanted anything, when the time came around.
Может быть, когда придёт время, она просто спросит у Мэнди, не нужно ли той что-нибудь.
Chapter 32: Interlude: Personal Financial Management
Глава 32.
Интерлюдия: Управление личными финансами

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...