4#

Мистер и миссис Смит / Mr. & Mrs. Smith () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Мистер и миссис Смит". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 5 из 19  ←предыдущая следующая→ ...

00:22:13
Mister Racin? You OK?
Мистер Росин?
Все хорошо?
Oh, the Colemans.
Колдманы.
He's down!
Он мертв!
Taxi?
Такси?
- Hey, hon. - Hey, baby. I didn't hear you downstairs.
- Привет, милая.
- Привет, любимый.
00:23:12
Yeah, I went to the sports bar. Put some money on the game.
А я решила, тебя нет.
Да, я ходил в спорт-бар, сделал пару ставок на игру.
Yeah? How'd you do?
Да? Ну и как?
I got lucky.
Удачно.
Welcome, neighbours!
- Добро пожаловать, соседи!
- Добро пожаловать, соседи!
- Hi, Susan. - Good to see you, John.
- Приветствую.
- Рада тебя видеть.
00:23:30
- There you go. - Oh, this is wonderful.
Как у вас здорово!
Thank you.
Проходите, пожалуйста.
- What a lovely dress. - Thank you very much. So is yours.
Давайте пальто. Чудесное платье!
- Come on, let's go see the girls. - Don't stray too far, guys.
Спасибо.
- Пойдем к девчонкам.
- Не увлекайтесь там.
You want a Cuban?
No, I don't smoke.
- Хочешь сигар?
- Нет, нет, нет, я не курю.
00:23:48
- Clean body, clean soul, Suzy says. - Ain't that the truth.
В здоровом теле - здоровый дух. Так Сьюзи говорит.
- You guys have any vices? - Well, you know.
- И она права.
- Ну, ты ведь не безгрешен.
Ну, знаешь...
- Can I get you a drink? - Yes. Chardonnay, please.
- Хочешь что-нибудь выпить?
- Да, я бы не отказалась от Шердоне.
- Girls? - Chardonnay.
Шердоне? Замечательно. Девочки!
Шердоне.
- Daddy! - I'll be up here at the filling station.
Я пойду к бару, поздороваюсь.
- Привет, ребята.
- Привет, Джон.
00:24:06
- ...stock's getting butchered. - Hey, boys. Scotch?
- Yes, sir. - It's a bloodbath over there.
- Скотч.
- Да, сэр.
How'd you make out last quarter? Take a beating?
Джонни, как дела? Где ты держишь свои накопления?
Actually, I got all my dough buried under the tool shed.
Я все свои бабки храню в чулке.
- So, Chuck got the promotion. - Oh, my God, that is so great.
Да, Чак получил повышение.
О, господи, какая прелесть.
So excited. We can finally put the addition on the kitchen.
Поздравляю.
Теперь мы можем купить еще кое-что из кухонной мебели.
00:24:25
Oh, shoot. Not again.
Ну что же это такое?
Shoulda worn a raincoat.
Ну, хоть плащ надевай.
You know what? Would... Can you hold her for a second?
Знаете, что... Вы не подержите ее?
- What? No... - It's all over the appliquй.
Пожалуйста, мне нужно почистить кофточку.
- Oh, no, I... - No, please, just...
Я... Ну, хорошо.
- Прошу вас.
- Привет, малышка.
00:24:40
Sure.
Ну, надо же так.
Seltzer.
А вы знаете, дети все чувствуют.
Aw, she likes you.
Ты ей нравишься.
I liked your dress tonight.
It was nice.
У тебя платье сегодня очень красивое.
Thank you.
Спасибо.
00:26:42
Good morning, Mr Smith. There's trouble in Atlanta again.
Доброе утро, мистер Смит.
В Атланте опять неприятности.
- That's what I hear. What you got? - I've got your boarding pass, taxi receipts...
Как всегда. Что у вас?
Ваш посадочный талон и чеки за такси.
Get rid of that gum.
Выплюньте эту жвачку.
- You got a tissue? - And your hotel bill.
А салфетку?
- И ваш счет из гостиницы.
- Спасибо.
- Thanks. - Don't lose those. Keep them in the envelope.
Только аккуратно. Смотрите не потеряйте.
00:26:59
We've got the new specs for the dam.
- Вышли данные по новому объекту.
- Прекрасно, Луи, я посмотрю.
- Great, Louie. I'll check those out. - Here.
Спасибо.
- Is Eddie here? - The door's unlocked.
- Эдди сейчас здесь?
- Дверь не заперта.
- Morning, pal. - How you doing?
Здарово, приятель.
Same old same old. People need killing.
- Как дела?
- Все по-прежнему.
00:27:13
Oh, Johnny.
Много заказов.
Little get-together this weekend at my house.
Джонни, приглашаю тебя на вечеринку.
Barbecue, no ladies, dudes only. It's gonna be awesome.
У меня дома. Барбекю. Никаких дам, только парни.
Будет круто.
Yeah, I'll talk to the missus.
Мне нужно поговорить с женой.
скачать в HTML/PDF
share