Мистер и миссис Смит / Mr. & Mrs. Smith (2005-06-07) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Мистер и миссис Смит".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 8 из 19 ←предыдущая следующая→ ...
00:36:45
This one has sentimental value for its owner.
Прежнему хозяину
он был очень дорог.
- Who's that?
- Well, Gwen, I'm just hoping you can tell me.
И кто он?
Знаешь, Гвен, я думал, ты мне это скажешь.
Знаешь, Гвен, я думал, ты мне это скажешь.
So, why you gotta know so bad, anyway?
Но зачем тебе знать его имя?
You know, just trying
to return some lost property.
Кто-то потерял хорошую вещь,
хочу вернуть.
- Hey, Phil.
- Hey, John.
- You a vegan? - No.
My girlfriend is.
- You a vegan? - No.
My girlfriend is.
- Привет, Фил.
- Привет, Джон.
- Привет, Джон.
00:37:12
Here we go.
Посмотрим.
Upgraded RAM module.
Чип памяти заменен на более мощный.
Chip's Chinese.
Сделан в Китае.
Imported by Dynamix. Retailed by...
Импортирован компанией "Дайнамикс".
You know, I might be able
to get you a billing address.
В розницу был продан...
Я смотрю раздобыть адрес покупателя.
Я смотрю раздобыть адрес покупателя.
00:37:34
All right? No name, just an address.
Точно. Имен нет, только адрес.
570 Lexington Avenue, Suite 5003.
Лексингтон авеню, 570,
50-й этаж, блок "А".
New York.
Нью-Йорк.
You know the place?
Ты знаешь это место?
Блок офисов "А"
Агентство по подбору персонала "Ай-Темп". Джейн Смит
Блок офисов "А"
Агентство по подбору персонала "Ай-Темп". Джейн Смит
Sweet Jesus! Mother of God...
Черт, как же это может быть?
00:38:43
Why don't you both go make some coffee?
Ты не могла бы мне сделать кофе?
Jane, it's your husband.
Джейн, это твой муж.
He's back from Atlanta
and he wants to know about dinner.
Вернулся из Атланты,
спрашивает на счет ужина.
Tell him... Dinner's at seven.
Скажи ему, ужин будет в семь.
Hi, John.
Yeah, she says dinner's at seven.
Джон, она говорит, ужин - в семь.
00:39:23
It always is.
Как всегда.
Perfect timing.
Ты вовремя.
As always.
Как всегда.
- This is a nice surprise.
- I hope so.
- Какой приятный сюрприз.
- Надеюсь.
- Надеюсь.
- You're home early.
- I missed you.
- Что так рано?
- Я соскучился.
- Я соскучился.
00:40:52
I missed you, too.
Я по тебе тоже.
- Shall we?
- Yes.
- Приступим?
- Да.
- Да.
- Thought these were for special occasions.
- This is a special occasion.
По какому случаю торжество?
Есть особый повод.
Есть особый повод.
Pot roast. My favourite.
Запеченное мясо! Мое любимое!
Allow me, sweetheart.
Позволь мне, дорогая.
00:41:56
Been on your feet all day.
Ты, наверное, устала.
Thank you.
Спасибо.
Sure.
Не за что.
So how's work?
Как на работе?
Actually, we had a little trouble
with a commission.
Знаешь, возникли
проблемы с комиссионными.
00:42:27
- Is that right?
- Yeah.
- Да что ты?
- Да.
- Да.
Double booking with another firm.
Разбираемся с другой фирмой.
- Green beans?
- No, thank you.
- Фасоль будешь?
- Нет, спасибо.
- Нет, спасибо.
You'll have some.
Ты должен попробовать.
Well, I hope everything worked out OK.
Я думаю, все у вас наладится.
00:42:45
It hasn't yet.
Обязательно.
But it will.
Обещаю.
Pot roast is my favourite.
Мое самое любимое блюдо.
Sweetheart, could you pass the salt?
Дорогая, ты не передашь соль?
Tried something new?
Ты что-то добавила?
00:43:59
How was Atlanta?
Как в Атланте?
Had a few problems ourselves.
Some figures didn't add up.
Тоже небольшие проблемы.
Кое-что не сходится.
- Big deal?
- Life or death. Wine?
- Серьезный вопрос?
- Жизни и смерти.
- Жизни и смерти.
- I got it.
- I'll get a towel.
- Вина?
- Да.
- Я уберу.
- Я уберу.
- Да.
- Я уберу.
- Я уберу.
Janie?
Джейн?
00:44:53
Honey?
Милая?
Jane!
Джейн?
Jane!
How could I be so stupid?
How could I be so stupid?
Как я могла быть такой дурой?
Jane!
Джейн?
Jane!
Джейн?
00:45:53
Oh, dear God...
Господи!
Wait. No, no. Accident.
Стой! Нет, нет, нет, нет.
Я случайно.
Honey? Accident.
Милая, это была случайность.
Jane, stop the car, now.
Джейн, останови машину сейчас же!
Jane?
You're overreacting.
You're overreacting.
Джейн,
ты все принимаешь близко к сердцу.
00:46:17
Let's not get carried away.
Давай не будем увлекаться.
We don't want to go to sleep angry.
We can talk this out.
Злость тебе не к лицу, милая.
God!
- Давай все обсудим.
- Черт.
- Черт.
Pull over.
Остановись.
Pull over! Pull over!
Джейн, остановись.
00:46:30
Now, look...
Остановись!
We need to talk!
А ну, стой!
- OK, I'm coming. Who is it?
- Open up.
Нужно поговорить!
Иду, иду! Кто там?
Открывай.
Иду, иду! Кто там?
Открывай.