4#

Мистер и миссис Смит / Mr. & Mrs. Smith () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Мистер и миссис Смит". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 9 из 19  ←предыдущая следующая→ ...

00:46:57
- What the hell happened to you? - My wife.
Кто это тебя разукрасил?
Моя жена.
- She tried to kill me. - Yes. And you know what?
- Она хотела меня убить.
- Ну да, конечно.
Gladys tried to kill me. Not with a car. At least Jane was a man about it.
Глэдис тоже пыталась меня убить, только машину пожалела.
А Джейн поступила, как настоящий мужик. Они все любят нас мучить.
But they all try to kill you. Slowly, painfully, cripplingly. And then, wham! They hurt you.
Изощренно. Медленно, по-садистски.
Норовят укусить побольнее.
You know how hurt I used to be? I used to beat myself up. Now I'm great.
Знаешь, как я из-за нее страдал? Переживал, мучался.
00:47:22
I got dates all the time. I just woke up from a thing, I'm in my robe.
А сейчас я свободен. Все время хожу на свидания с кем хочу.
И самое главное, на мозги никто не капает.
- You live with your mom. - I choose to.
Ты живешь с мамой.
Because that's the only woman I've ever trusted.
Потому что мама - единственная женщина, которой я доверяю.
- It's unbelievable. - Look, I know exactly what you're thinking.
- Это просто невероятно.
- Я знаю, о чем ты думаешь.
If she lied about that, what else has she lied about?
И ты прав! Если она в одном обманула, значит, может соврать в любой момент.
00:47:41
I mean, herjob is a spy, to get information from people.
Как шпионка, она должна из людей информацию выкачивать.
French Riviera. A yacht. An Iranian prince.
Французская Ривьера, яхта, иранский принц.
She's supposed to get close to him and gain his trust. It's disgusting.
Ей нужно с ним сблизиться, и так далее. Отвратительно.
What? What are you saying?
Что?
Что ты сказал?
What? Your husband is the shooter?
Что? Твой муж - наемный убийца?
00:48:00
That's impossible.
Этого не может быть.
Really?
Неужели?
This was probably planned from the beginning. Operation Stakeout Johnny.
Может, у них с самого начала план был такой?
Операция наблюдения за Джонни.
A six-year stakeout to get information from you. Mission accomplished.
Вдруг тебя шесть лет пытались расколоть, и вот...
Задание выполнено.
OK.
Ну, хорошо.
00:48:19
Here's the upside.
Подведем баланс.
- You don't love him. - No.
- Ты его не любишь?
- Нет.
You'll kill him, and nobody's better at that than you are.
И ты его убьешь.
В этом деле лучше тебя нет.
- Thank you. - And then it'll be over.
Спасибо.
И все будет кончено.
Lookit, I know you're embarrassed, but it's Eddie you're talking to.
Джонни, я понимаю, ты сконфужен, но это же я, твой друг Энди.
00:48:41
The guys we work with, they don't know, I'm never gonna tell 'em.
Наши об этом не узнают. Я буду нем, как рыба.
The people she works with probably got a big laugh over this, but that's not important.
Я понимаю, что люди, с которыми она работает, смеялись над тобой шесть лет.
Lookit, it's like 150 pages of a book have been written.
Ну, так что? Наплевать на них, ты им отомстишь.
In the first 150 pages, Johnny's been a clown.
Слушай, считай, что 150 страниц книги уже написаны.
Well, you can write the last ten pages. You been smoked, but you can write the last ten.
И на этих 150-ти страницах Джонни водили за нос.
Но финальные 10 страниц можешь написать ты.
Последнее слово за тобой.
00:49:04
Great talk, man. We should do it more often. It was great, I'm proud of you.
Отлично поговорили, приятель, я в восторге. Я тобой горжусь!
- I'm gonna borrow this. - I like where your head's at, man.
Я одолжу?
И ход твоих мыслей мне нравится.
- I'll do it in the morning. - Yeah.
- Сделаю это утром.
- Конечно.
скачать в HTML/PDF
share