3#

Прежде, чем мы расстанемся / Before We Go () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Прежде, чем мы расстанемся". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 797 книг и 2433 познавательных видеоролика в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 23 из 28  ←предыдущая следующая→ ...

01:03:31
and the music came on.
Заиграла музыка.
It was "Moon River."
Это была "Лунная река".
And then,
И вдруг... вдруг заходит девушка...
here comes this girl
the most beautiful girl I had ever seen!
самая красивая из всех, кого я только видел!
She comes up to me
Она подходит ко мне...
01:03:46
and just drags me right out onto the dance floor.
и тащит меня прямо на танцпол.
I tried to,
Я попытался... Я вообще не умел танцевать.
I had no idea how to dance.
Но это не имело значения.
But it didn't matter.
I would've made an absolute fool out of myself
Я был готов на всё, что угодно,
just to spend one minute with her.
лишь бы провести хотя бы одну минуту с ней.
01:04:06
And I did.
И я сделал это.
And it all started with a song.
Так всё и началось... с песни.
Wow.
Ух ты.
You guys seemed perfect.
Кажется, у вас всё было идеально.
Well, Nick,
Знаешь, Ник... нет ничего идеального.
01:04:21
there is no perfect.
Конфликты всегда будут.
There will always be struggle.
Нужно только решить, с кем именно.
You just have to pick who you want to struggle with.
You Okay?
Вы в порядке?
He's only clairvoyant.
Он всего лишь ясновидящий.
What does he know?
Что он может знать?
01:05:05
I feel so marginalized.
Меня так вообще проигнорировали,
He didn't even talk about my future.
он так и не предсказал моё будущее.
I don't suppose you want to take a crack at it, do you?
А вы не хотите попробовать?
I know that you're trying to cheer me up, and I appreciate it.
Я понимаю, что вы пытаетесь ободрить меня,
But this is a huge, tangled mess, and I'm sorry I dragged you into it.
и я ценю это,
но всё так сильно запутано...
01:05:28
So would that be a no?
Мне очень жаль, что я втянула в это и вас.
You really want to know your future?
То есть это означает "нет"?
Maybe not.
Вы на самом деле хотите знать своё будущее?
You're a working musician until your lips fall off.
Скорее, нет.
Вы будете работать музыкантом, пока не отвалятся губы.
You're revered.
Вас будут уважать. У вас будет...
01:05:47
You have a...
- Мазерати?
- Собака...
- Maserati? - A dog.
Functioning credit cards...
работающие кредитки...
Fall in love with a woman who deserves you.
Вы влюбитесь в женщину, которая заслуживает вас,
And she trusts you.
и которая будет вам доверять.
Well, if I ever got that lucky,
Если уж мне так повезёт,
01:06:10
I probably wouldn't plan on letting her down.
мне лучше не разочаровывать её.
My anniversary with Michael is August 17.
Наша с Майклом годовщина 17 августа,
And this year, I decided impulsively to surprise him.
и в этом году я в порыве решила его удивить.
He was in Atlanta.
Он был в Атланте.
So I open his computer to check when his last meeting will be,
Я включила его компьютер, чтобы узнать,
01:06:34
and this e-mail pops up...
когда у него будет последняя встреча и...
flagged urgent, and the subject is "tonight."
вдруг пришло то письмо,
It was about a meeting, all right.
с пометкой о срочности "этим вечером".
Да, в письме говорилось о встрече,
It was the Ritz-Carlton, room 1216,
в номере 1216 в Ритц-Карлтоне,
at midnight, signed
в полночь. И подпись "Л".
01:06:53
And over the months that followed,
В течение нескольких месяцев...
he would address her as Lynn and she would sign back...
он обращался к ней Линн, а она в ответ подписывалась...
"Linny."
"Линни".
- What'd you do? - Nothing.
- И что вы сделали?
- Ничего.
I just read the e-mails over and over, like a novel.
Я просто читала эти письма как какой-то роман.
01:07:19
He would tell her things from the heart.
Он писал ей от всего сердца.
Things...
Разное...
Worries...
Переживания... Что-то весёлое...
Funny things.
Things that you tell someone that you love.
То, что обычно говорят только тому, кого любят.
скачать в HTML/PDF
share