Прежде, чем мы расстанемся / Before We Go (2014-09-11) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Прежде, чем мы расстанемся".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2749 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:05:42
You know what you're saying?
Drive all night, half the morning.
она выпишет вам чек
на кругленькую сумму.
Вы понимаете, чего просите?
Вы понимаете, чего просите?
I know. Come on, man.
Ехать всю ночь
и половину утра.
Я знаю. Ну, давай же, мужик.
Я знаю. Ну, давай же, мужик.
You see how she's dressed?
What kind of purse was it?
Вы видите, как она одета?
Что за сумочка это была?
- Prada.
- It's Prada?
- Прада.
- Прада?
- Прада?
Prada. It was a Prada purse.
Прада. Сумочка была от Прада.
00:05:51
She's good for it,
plus a big tip.
Она точно заплатит,
и хорошие чаевые сверху.
It's gonna be over a grand.
Минимум штука баксов.
Get the... You serious?
Вы серьёзно?
200 miles, at $2.50 a mile, is $500.
200 миль,
по $2.50 за милю выйдет $500.
Times two, because
I'm deadheading back.
Плюс ещё столько же,
мне потом ещё назад порожняком ехать.
00:06:02
Add in your Mass Pike tolls, twice...
Добавьте сюда проезд по платному шоссе,
тоже в обе стороны.
All right, all right, all right.
I got it.
Ладно, ладно, ладно.
And you want me to trust her?
Я понял.
- No, no, no, you can't pay.
- It's okay.
Я должен поверить, что
она мне заплатит?
You'll send me a check tomorrow.
Нет-нет-нет, вы не должны платить.
Всё хорошо. Завтра пришлёте мне чек.
Всё хорошо. Завтра пришлёте мне чек.
00:06:11
How do you know
I'll send you a check?
Почему вы уверены, что
я пришлю вам чек?
When have you not paid me back?
А разве вы когда-нибудь не присылали?
Your card is declined.
Ваша карта отклонена.
All right. It's all right.
Sometimes happens.
Ладно. Всё нормально. Бывает.
I got another one.
I never use this one.
У меня есть ещё одна.
Я никогда её не использую.
00:06:23
Probably because it's expired.
Может, потому что срок действия закончился?
You can read and add,
Вы умеете читать и считать...
how are you a cab driver?
Почему тогда вы стали таксистом?
Hey, look, asshole,
your girlfriend is stuck.
Эй, слышишь, козёл,
твоя подруга застряла тут.
No New York cabbie is licensed
to operate in Massachusetts.
Ни у одного нью-йоркского таксиста нет лицензии,
чтобы везти её в Массачусетс.
00:06:35
So no one is gonna take the risk.
Никто не будет рисковать.
All right. All right.
Хорошо. Хорошо.
You know what?
I can call a friend.
Знаете что?
Я могу позвонить другу.
It's embarrassing.
Да, досадно.
It's dead.
Батарея сдохла.
00:06:46
Oh, my God.
Боже...
Do you have anything
at all that works?
У вас вообще хоть что-нибудь работает?
Oh, I'm sorry.
О, простите!
I didn't realize
I was taking up all the space
Я и не заметил, что закрыл собой
at the front of the line
of guys trying to help you.
кучу парней, которые
пытаются вам помочь.
00:06:56
You know, there are other things
I could be doing,
Мне, знаете ли, есть чем ещё заниматься,
surprising as it may seem.
как ни странно.
Okay.
Ладно.
Well, I'm sorry
for holding you up.
Что ж, извините, что задержала вас.
Well, the feeling's mutual.
Могу сказать то же самое.
00:07:42
Hey, honey, sorry I'm late.
Эй, милая, прости, я опоздал.
That happens,
just stare straight ahead,
Такое случается,
просто смотрите прямо перед собой,
keep walking strong.
продолжайте идти уверенно.
- Thank you.
- Sure.
- Спасибо.
- Да, ничего.
- Да, ничего.
I'm sorry about back there,
Простите за то, что было.
00:08:00
'cause I was rude
and I shouldn't have been rude.
Я была грубой,
а мне не стоило вести себя грубо.
It's okay.
Всё нормально.
I get it.
Я понял.
Shitty nights all around.
Везде бывают дерьмовые ночи.
Believe it or not, this morning,
Верьте или нет, но этим утром
00:08:07
I actually had
working credit cards.
у меня на самом деле были
действующие кредитки.
So what do you want to do?
Так что собираетесь делать?
You want to get a hotel room
or something?
Может, снять комнату в отеле
или что-то вроде того?
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь