4#

Форсаж / The Fast and the Furious () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Форсаж". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 12 из 19  ←предыдущая следующая→ ...

00:55:04
Remember I told you about the guy he nearly beat to death?
Помнишь, я говорил тебе о парне, которого он чуть не убил?
Toretto did this with a three-quarter-inch torque wrench.
Он бил его гаечным ключом двух сантиметров в диаметре.
He's a model of self-control.
Просто образец сдержанности.
I need a few more days.
Мне нужно еще несколько дней.
I need a few more days.
Мне нужно еще несколько дней.
00:55:25
Got a TR7 here, with a ball-bearing upgrade.
Мотор ТR7, улучшенный шарикоподшипник.
What it's going to do is, it's going to spool up really quick.
Теперь он будет очень быстро крутиться.
- I got this set up for 24 psi. - Got it.
- Я установил давление на 24.
- Здорово.
You got big plans tonight?
У тебя на сегодня большие планы?
Yeah. We're going out to dinner.
Да. Мы идем ужинать.
00:55:45
You break her heart, I'll break your neck.
Если ты сломаешь ей жизнь, я сломаю тебе шею.
That's not gonna happen.
Этого не случится.
I want to show you something.
Я хочу тебе кое-что показать.
Me and my dad built her.
Мы построили ее с отцом.
Nine hundred horses of Detroit muscle.
Девятьсот лошадиных сил.
00:56:18
It's a beast.
Зверь, а не машина.
- You know what she ran in Palmdale? - No. What?
- Знаешь, за сколько набирает?
- Нет. За сколько?
Nine seconds flat.
Ровно за девять секунд.
- God. - My dad was driving.
- Ничего себе.
- Отец ездил на ней.
So much torque, the chassis twisted coming off the line.
Мотор так сильно вращался, что она чуть не развалилась.
00:56:33
Barely kept her on the track.
Он едва мог удержать ее на треке.
- So, what's your best time? - I've never driven her.
- Какой лучший результат?
- Я никогда на ней не ездил.
Why not?
Почему?
It scares the shit out of me.
Я боюсь ее.
That's my dad.
Это мой отец.
00:56:50
He was coming up in the pro stock-car circuit.
Он был профессионалом.
Last race of the season.
Участвовал в последней гонке сезона.
A guy named Kenny Linder came up from inside, in the final turn.
Вдруг на последнем повороте откуда-то взялся Кенни Линдер.
He clipped his bumper and put him into the wall at 120.
Отец врезался в стену на скорости 190 км в час.
I watched my dad burn to death.
Я видел, как мой отец сгорает заживо.
00:57:13
I remembered hearing him scream.
Я помню, как он кричал.
But the people that were there said he had died before the tanks blew.
Но люди говорили, что он умер до того, как взорвались баки.
They said it was me who was screaming.
Они говорили, что кричал я.
I saw Linder about a week later.
Примерно через неделю я встретил Линдера.
I had a wrench, and I hit him.
У меня был гаечный ключ, и я ударил его.
00:57:42
And I didn't intend to keep hitting him, but when I finished, I couldn't lift my arm.
Я не собирался долго бить его, но не мог остановиться.
He's a janitor at a high school.
Он теперь работает сторожем в школе.
He has to take the bus to work every day.
Каждый день ездит на работу на автобусе.
And they banned me from the tracks for life.
А мне на всю жизнь запретили участвовать в гонках.
I live my life a quarter-mile at a time.
Я дальше, чем на полкилометра не загадываю.
00:58:12
Nothing else matters. Not the mortgage, not the store...
Все остальное не имеет значения. Ни закладная, ни склад...
...not my team and all their bullshit.
ни моя команда с ее делами.
For those 10 seconds or less...
В эти 10 секунд...
скачать в HTML/PDF
share