5#

Хранители / Watchmen () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Хранители". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 772 книги и 2260 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 5 из 44  ←предыдущая следующая→ ...

00:25:09
Delirious from nearly drowning, I saw it.
Перед глазами всё плыло, я видел Её.
The Black Freighter.
Черную Шхуну.
The hell-bound ship's black sails against the yellow Indies sky.
Черные паруса адского корабля на фоне желтого индийского неба.
I knew again the stench of powder and men's brains and war.
Я вновь почувствовал запах пороха, человеческих мозгов и войны.
More blood, more blood, more blood.
Больше крови, больше крови, больше крови!
00:25:38
More blood, more blood, more blood.
Больше крови, больше крови, больше крови!
The waves about me were scarlet...
Волны вокруг меня, кроваво-красные,…
...foaming, horribly warm in the Freighter's wake.
… бурлящие, ужасающе тёплые в кильватере шхуны.
In despair, I offered my weathered soul to almighty God...
В отчаянии, я предложил свою измученную душу Господу…
...his mercy and his judgment.
… уповая на его милосердие и его суд.
00:26:02
Heh. What do you think, kid?
Что думаешь, парень?
We ought to nuke Russia and let God sort it out.
Нужно сбросить бомбу на Россию и пусть Господь разбирается.
Or at the very least, send Dr. Manhattan over for a visit.
Или, по крайней мере, отправить к ним с визитом доктора Манхеттена.
You know what I'm saying?
Ты понимаешь, о чем я?
I mean, I ain't trying to be an asshole or anything, but they're the ones...
Ну, в смысле, я не звезданутый, или типа, но они же…
00:26:15
...who are agitating us. Now this is just my opinion.
… сами нарываются. Это мое личное мнение.
But I'm a news vendor, you know, so I am informed.
Но я продаю новости, знаешь, я в курсе событий.
Yeah, I know. The New Frontiersman. Well, it's not here yet.
Да, я знаю. "Новый Дозорный". Но его ещё не доставили.
I'd appreciate if you didn't stand around waiting...
Я был бы благодарен, если бы вы не стояли и ждали…
...because I don't know when it's going to be here.
… потому что я не знаю когда его привезут.
00:26:30
I thought you said you was informed.
А мне послышалось, что вы в курсе.
- Are you gonna buy that? - No.
— Ты это брать будешь? — Нет.
Oh, Jesus. Just try again tomorrow, okay?
О, Боже…
Mr. Veidt...
Попробуйте завтра, ладно?
...to date, you're one of only two Watchmen...
Мистер Вайдт…
00:26:57
...ever to reveal their true identity to the world...
… на сегодняшний день вы — второй Часовой,
...the first being Hollis Mason.
открывший своё лицо миру.
And you've certainly profited greatly by it...
Первым был Холлис Мейсон.
...turning your superhero alter ego, Ozymandias, into a billion-dollar industry:
И на этом вы отлично заработали,
Toys, lunchboxes, genetic engineering.
превратив своё супергеройское Альтер-эго, Озимандию, во много миллиардную индустрию.
00:27:13
I understand there's a movie in the works.
Игрушки, коробки для завтраков, генная инженерия.
- I'm not hearing a question, Mr. Roth. - I'm sorry. Do you think...
Похоже, на подходе и фильм.
The Watchmen resent me for prostituting their struggle?
— Не слышу вопроса, мистер Рот. — Прошу прощения. Вам не кажется…
It's a fair question. Yes, it's crossed my mind...
… что Часовые обижены тем, что я наживаюсь на их борьбе?
...some of my old colleagues might see it that way...
Это честный вопрос. Да, я думал о том,
00:27:29
...just as you're clearly aware that biased journalism...
что мои старые коллеги могут воспринимать это так.
...sells more magazines.
Равно как и вы понимаете, что такая интерпретация позволяет…
The merchandising arm of Veidt Industries is funding our work with Dr. Manhattan.
… продать больше журналов.
We recently expanded our research facility in Antarctica...
Отдел мерчандайзинга «Вайдт Индастриз» финансирует работу с доктором Манхэттеном.
...in the hope of developing cheap, renewable sources of energy...
Не так давно мы расширили наш исследовательский центр в Антарктике…
скачать в HTML/PDF
share