Хранители / Watchmen (2009-03-05) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Хранители".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:11:50
You mean apart from being dead?
В смысле, помимо того, что мёртв?
That's plate glass.
Это закалённое стекло.
You'd have to step on the gas
just to put a crack in it.
Чтобы повредить,
надо сильно разогнаться.
Had to have been thrown.
Должно быть, его выкинули.
Check the bedroom?
Спальню проверил?
00:12:02
Yeah. Drawers opened, tossed through.
Ага, ящики открыты и выпотрошены.
Mattress flipped. Probably robbery.
Матрас вспорот. Может, ограбление.
Or made to look like one.
Или его имитация.
See this?
Видишь?
- Shaking hands with the president.
- Whoa.
— С президентом ручкается.
— Оба-на.
00:12:16
Think Blake was a spook?
Думаешь, был шпионом?
Government or black ops?
Правительство или спецслужбы?
I think...
Думаю…
...this is way bigger than both of us.
… для нас такое дельце крупновато.
Rorschach's journal, October 12th, 1985.
Дневник Роршаха. 12 октября, 1985 года.
00:12:36
Dog carcass in alley this morning.
Tire tread on burst stomach.
Собачья туша в переулке поутру.
Следы шин на разорванном брюхе.
This city's afraid of me.
Этот город боится меня.
I've seen its true face.
The streets are extended gutters...
Я видел его истинное лицо.
Улицы — продолжения сточных канав,
...and the gutters are full of blood.
а канавы залиты кровью.
And when the drains finally scab over...
И, когда кровь перельётся через край,
00:12:55
...all the vermin will drown.
то затопит всю мразь.
The accumulated filth of all their sex
and murder...
Когда скопившаяся грязь
похоти и убийств…
...will foam up around their waists...
… вспенится им до пояса,
...and all the whores and politicians
will look up and shout, "Save us."
все шлюхи и политиканы взглянут
и возопят «Спаси нас!».
And I'll whisper, "No."
А я прошепчу «Нет».
00:13:14
Now the whole world
stands on the brink...
Сейчас весь мир стоит на краю.
...staring down into bloody hell.
И глядит в адское пекло.
All those liberals and intellectuals...
Эти либералы… Интеллектуалы…
...and smooth talkers...
Краснобаи…
...and all of a sudden,
nobody can think of anything to say.
И вдруг раз,
а сказать-то нечего.
00:13:29
Beneath me, this awful city.
Подо мной — этот ужасный город.
It screams like an abattoir
full of retarded children...
Кричит подобно скотобойне,
забитой недоразвитыми детьми.
...and the night reeks of fornication
and bad consciences.
А ночь воняет блудом
и грязной совестью.
Huh.
«Комик смеётся над Молохом последним»
Tonight, a comedian died in New York.
Сегодня вечером в Нью-Йорке погиб Комик.
00:15:06
Somebody knows why.
И кто-то знает почему.
Somebody knows.
Кто-то знает.
No, I definitely heard something.
Нет, я точно что-то слышал.
Watch the door.
Следи за дверью.
Shh.
Наверное, ветер. В следующий раз…
00:15:50
Must've been the wind. Next time you...
А началось всё с банд.
Люди это забывают.
It all started with the gangs.
You know, people tend to forget that.
Костюмы пиратов, призраков…
Pirate outfits, ghosts.
Они думали, это было забавно:
наряжаться и грабить народ.
They thought it was funny:
dress up and pull heists.
А только мы их арестовывали,
они возвращались на улицы.
As soon as we'd arrest them,
they'd be back on the street.
Из-за чёртовых масок
их никто не мог опознать.
00:16:24
Nobody could pick them out of a lineup
because of the damn masks.
И вот мы, несколько копов, собрались…
So a few of us cops, we get together...
… и решили — а чёрт бы с ним,
давайте тоже оденем маски.
...and we figure, what the heck,
we'll mask up, too.
Завершим то, на что неспособен закон.
We'll finish what the law couldn't.
А скоро до этого добрались газетчики.
Устроили сенсацию…
Pretty soon, the papers get wind of it.
They ran with it...
И вот мы уже на виду у всей страны.
00:16:41
...and oh, boy, we're a national pastime.
Это были: я, Доллар, Мотылёк,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь