5#

Чикаго / Chicago () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Чикаго". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 11 из 35  ←предыдущая следующая→ ...

00:31:59
Do you think you can get me that?
Как ты думаешь, ты сможешь обеспечить мне это?
-Big Jim's? -Yeah .
Зал? Я не знаю.
I don't know. That's gonna take another phone call .
Это будет стоить тебе ещё один телефонный звонок.
How much is that gonna cost?
И сколько же стоит этот звонок?
You know how I feel about you .
Смотри, Вельма,ты ведь знаешь кaк я к тебе отношусь
00:32:09
You're like family to me. You're like one of my own .
Ты как семья для меня. Ты мне как роднaя.
-I'll do it for 50 bucks. -50 bucks for a phone call?
You must get a lot of wrong numbers, Mama.
Я сделаю это за 50 баксов.
Oh , Miss Kelly, got your personals.
О, мисс Келли, вот ваше личное белье.
Freshly pressed by yours truly.
No, it's my pleasure.
Только что поглаженo мною. Нет, нет!
Hey, listen , can I ask you something?
Эй, послушай. Я могу спросить тебя кое-что?
00:32:36
You know that Harrison guy?
Ты знаешь Харрисона?
He said that what I done is a hanging case
Он сказал, что то, что я сделала, пахнет виселицей.
and that he's prepared to ask for the maximum penalty.
И он собирается просить максимальное наказание.
-Yeah , so? -So I'm scared .
Да? И что?
I sure would appreciate some advice.
Я боюсь. Мне так нужен совет,
00:32:49
Especially from someone I admire as much as you .
Since I can remember, I have wanted to be on the stage.
Особенно от человека, которым я так восхищаюсь.
What's your talent? Washing and drying?
Неужели? И в чем твой талант? В стирке и сушке?
No. I danced in the chorus.
That was before I met my husband , Amos.
Нет. Я танцевала в хоре. Это было, пока я не встретила моего мужа Амоса...
Look, honey, you want some advice?
Послушай, детка, ты хочешь совет?
Here it is. Direct from me to you .
Так получи его, специально для тебя.
00:33:08
Keep your paws off my underwear, okay?
Держи свои руки подальше от моего белья, хорошо?
Yeah , okay.
Да, хорошо.
Thanks.
For nothing' .
Спасибо... за то, что ничего не сказала.
She's something , ain't she?
Она нечто, не так ли?
No matter how big she gets, she's still as common as ever.
Я говорю тебе неважно насколько важнее она становится она такая же, как все.
00:33:28
I'd Like to help you , dearie.
Я хочу помочь тебе, детка.
Take a load off.
Садись.
So, what do you figure on using for grounds?
Итак, что ты планируешь сказать в свое оправдание?
Grounds?
Что вы имеете в виду?
What are you gonna tell the jury?
Что ты собираешься говорить присяжным?
00:33:41
I just figured I'd tell them the truth .
Я думала сказать им правду.
-The truth? -Yeah .
- Правду?
- Да.
That's a one-way ticket to the death house.
Это билет в одно направление в Дом смертников.
Holy Mother of God .
Святая Мадонна.
Oh , relax.
In this town , murder's a form of entertainment.
Расслабься. В этом городе убийство является просто зрелищем.
00:33:53
Besides, in 4 7 years,
Cook County ain't never hung a woman yet.
Кроме того, за 47 лет истории тюрьмы Кук ещё не вешали женщин.
So the odds are 4 7 to one that they won't hang you .
Jesus, Mary, and Joseph .
- Так что есть шанс 1 на 47, что тебя повесят.
- Господи.
You're talking to the wrong people.
What you need is Billy Flynn .
Ты разговаривала с нетеми людьми. Кто тебе нужен – это Билли Флинн.
-Who? -Billy Flynn .
- Кто?
- Билли Флинн.
He's only the best criminal lawyer in Illinois.
Самый лучший криминальный юрист в штате Иллинойс.
00:34:10
What he don't know about juries and women . . .
Поверь мнe, он знает все о присяжных и женщинах.
скачать в HTML/PDF
share