5#

Чикаго / Chicago () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Чикаго". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 2 из 35  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:34
* If she'd hear her baby's queer *
*Если она услышит,* *как ее дочь стонет*
* For all *
*Для всего*
* That *
*этого*
* Jazz *
*джаза*
Hello, Miss Borusewicz.
Mrs. Hart.
- Здравствуйте, миссис Борусевич.
- Миссис Харт.
00:05:51
This is Fred .
Это Фред.
He's my brother.
Он мой брат.
* All *
*Весь*
* That *
* Jazz *
* Come on, babe, why don't we paint the town *
* And all that jazz? *
* And all that jazz *
*этот*
* I'm gonna rouge my knees and roll my stockings down *
*И сниму чулки*
00:06:18
* And all that jazz *
*И весь этот джаз*
* And all that jazz *
*И весь этот джаз*
* Start the car, I know a whoopee spot *
*Поехали*
*Я знаю прекрасное местечко*
* Where the gin is cold, but the piano's hot *
*Где джин холоден*
*А музыка горяча*
* It's just a noisy hall where there's a nightly brawl *
*Где каждый вечер кто-то ссорится*
00:06:31
* And all *
*И весь*
* That *
*этот*
* Jazz *
*джаз!*
ROXIE : Say it again , Fred .
Oh , you're a star, kid .
My little shootin' star.
Ты звезда, малышка. Моя маленькая восходящая звезда!
* No, I'm no one's wife *
*Нет, я не замужем*
00:06:47
* But, oh, I love my life *
*Но я люблю жизнь*
* And all *
* That *
*этот*
* Jazz *
*джаз!*
* That jazz *
*Этот джаз!*
Oh , say it again , Fred .
Повтори, Фред.
00:07:16
Where's the fire, huh?
Иисус.
Эй, почему ты спешишь?
Amos ain't home till midnight.
Амос не придет домой до полуночи. Фредди?
Фред?
Hey, I don't want you to feel like I'm nagging at you ,
Эй, ты знаешь, я не хочу, чтобы ты подумал,
что я на тебя давлю или что-то в этом роде.
but don't you think it's time
I met your friend down at the Onyx?
Но ты не думаешь, что мне уже пора встретиться с твоим другом в "Ониксе"?
It's been a month since you told him about me.
Прошел уже месяц, как ты ему сказал про меня.
00:07:48
And I know 'cause that was the night
Velma Kelly plugged her husband and her sister.
Я знаю.
Дело в том, что той ночью та Келли поймала ее мужа со своей сестрой.
You know they say that she found 'em in the kip together?
Ты знаешь, говорят, что она нашлa их в гардеробе.
Gosh , if I ever found Amos slipping it to somebody else. . .
I'd throw him a great big going-away party.
It's getting late.
I have been thinking a lot about my act.
Господи! Если я поймаю когда нибудь
Амосa c кeм-то... Я устроию ему вечеринку.
Большую вечеринку на прощание
- Становится поздновато.
Whenever I get a good idea I write it in my diary.
Когда бы хорошая идея не пришла мне в голову,
я записываю ее в мой дневник,
It occurred to me the other day
И ты знаешь, какая идея пришла мне в голову?
00:08:17
that all the really, really knockout acts have
все действительно выдающиеся представления...
something a little different going on .
Имеют в сюжете что-то необыкновенное, не так ли?
Like a signature bit.
Например, балдахин.
And I thought that my thing could be aloof, you know?
И я подумала, что моим номером может быть... неподступная. Понимаешь?
Give 'em just enough to get 'em good and hungry,
Давайте им столько, чтобы они чувствовали себя голодными,
00:08:36
but always leave 'em wantin' more.
но всегда оставляйте им ещё немного.
Hey, once I get a name for myself,
Однажды я сделаю себе имя.
maybe we could open up a club of our own .
Может быть мы могли бы открыть клуб в Варуме?
You could run it, and I could be the headliner.
Ты мог бы управлять им, а я буду там примой.
What's the idea?
- Отстань.
- Что такое?
скачать в HTML/PDF
share