5#

Чикаго / Chicago () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Чикаго". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 31 из 35  ←предыдущая следующая→ ...

01:31:22
''Amos accused me of having an affair. . .
Амос обвинил меня в том, что у меня роман.
so I told him that the charge was erroneous.''
Тогда я сказала ему, что обвинение это... ошибка.
Objection , Your Honor!
Протестую, ваша честь.
Mr. Flynn is twisting this evidence
Мистер Флинн подтасовывает свидетельства,
to draw conclusions that are specious and . . .
чтобы привести заседание к ложному выводу и...
01:31:34
-Erroneous? -Exactly!
- Ошибочному?
- Именно.
[ Laughter, gavel banging ]
Order! Order!
Порядок!
Miss Kelly, do you know the meaning of the word perjury?
Мисс Келли, вам знаком смысл слова "клятвопреступление"?
-Yes, I do. -Do you know it's a crime?
Да, я знаю.
Вы также знаете, что это - преступление?
Yes.
If it turns out that you knew that this diary was a fake. . .
Да.
И, например, если окажется, что
вы знали, что этот дневник
- фальшивка,
01:31:51
I'd hate to think of you rotting in prison for the next 10 years.
Мне неприятно даже думать о вашем...
возвращении в тюрьму на ближайшие десять лет,
Since you won your freedom .
особенно при условии, что вы только что вышли на свободу.
Look, all I know is what I was told .
Смотрите, все что я знаю, это только то что мне было сказано.
Oh , so, all right.
So you didn't find this diary in Roxie's cell?
Так... Вы не нашли этот дневник в камере Рокси?
No.
Нет.
01:32:11
Mama -- Miss Morton gave it to me.
She said someone sent it to her.
Мама... Мисс Мортон дала его мне. Она сказала, что кто-то прислал ей его.
Someone? Any idea who this mysterious benefactor might be?
Кто-то? Нет ли у вас каких-нибудь мыслей...
по поводу личности этого таинственного жертвователя?
No. She didn't know.
Нет. Она не знала.
All right, let's see if we can work this out.
Хорошо, давайте попробуем понять это!
Someone who writes about reneging on pledges
and erroneous charges.
Кто-то, кто пишет об измене своему слову.
И... ложных обвинениях...
01:32:31
Call me crazy. Doesn't that sound like a lawyer?
Можете назвать меня сумасшедшим,
но не кажется ли вам, что это сделал юрист?
A lawyer who had a sample of my client's handwriting .
Юрист, у которого конечно был образец почерка моей клиентки?
Mr. Harrison , didn't you ask Roxie
to write out a confession?
Мистер Харрисон, вы не просили Рокси Харт писать вам признание?
Yes. You're not suggesting I tampered with evidence?
Да, но вы же не предполагаете, что я подделал доказательство, не так ли?
No. I wouldn't. Don't be ridiculous.
Нет! Нет! Нет! Давайте не будем смешными.
01:32:48
No. That's thoroughly and utterly absurd.
Это совсем, совершенно абсурдно!
Now that you mention it. . .
Но сейчас, когда вы упомянули об этом...
Your Honor, this is outrageous!
Ваша честь, это возмутительно.
I know. I agree.
Возмутительно? Да.
To even suggest that the prosecutor
would make a thieves' bargain with Velma Kelly. . .
Кто мог подумать, что прокурор вступил в воровскую сделку с вероломной Велмой Келли!
01:33:00
then fabricate the very evidence that set her free!
И тогда сфабриковал доказательства, чтобы освободить её!
Just so you can win another case
and move one step closer to the Governor's Mansion !
чтобы приблизиться еще немножко к должности губернатора
Why, it's simply beyond all imagining !
это просто потрясающе! это просто непостижимо!
I'll hold you in contempt!
Мистер Флин! Я обвиняю вас в оскорблении суда!
No, it is not even conceivable!
Нет, это просто непостижимо!
01:33:15
But if it were, wouldn't it be time to say:
Но что если это так? Может быть пришло время сказать:
''Come clean , Mr. Harrison''?
Сознайтесь, мистер Харрисон! Сознайтесь!
Even in Chicago, this kind of corruption cannot stand !
Will not stand !
Даже в Чикаго такая коррупция не пройдет! Мы этого не допустим!
That's enough , Mr. Flynn !
Вполне достаточно, мистер Флинн!
I agree, Your Honor!
It is enough !
Я согласен, ваша честь – достаточно!
01:33:31
The defense rests.
Защита закончила!
[ Rim shot, cymbals crash ]
Ladies and gentlemen , this is Mary Sunshine. . .
Дамы и господа,
скачать в HTML/PDF
share