4#

Школа рока / School of Rock () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Школа рока". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 11 из 36  ←предыдущая следующая→ ...

00:30:18
OK. Carrot Top, Roadrunner, Turkey Sub,
Так. Ботвушкин, Побегаец, Подземка,
we're gonna have a lot of equipment.
у вас будет много всякого оборудования.
We're talking amps, electric guitars,
То есть усилки, электрогитары,
maybe even lasers and smoke machines.
может даже лазеры и дымомашины.
Now, your job is to master the transportation
Ваша работа будет состоять из перевозки
00:30:32
and operation of this technology.
и управления этими технологиями.
Without a first-rate roadie crew, we'll never have a psychedelic show,
Без первоклассной команды эффектов у нас никогда не будет психоделики в шоу,
and I can't live with that, OK? I'm counting on you. Get going. Go.
и я не смогу жить без этого, ясно? Я рассчитываю на вас. Идите.
All right.
Хорошо.
You three...
Вы трое...
00:30:50
...groupies. And your job is simple.
...группиз. Ваша работа проста.
Just worship the band.
Просто восхищайтесь группой.
You're gonna be making hats, you're gonna be making T-shirts,
Вы будете делать шляпы, майки,
all kinds of merchandise, which leads me to your first assignment:
всё, что сопутствует этому, и вот ваше первое задание:
- Naming the band. - Yes.
- Имя для группы.
- Да.
00:31:04
All right. Sit down.
Хорошо. Садитесь.
As for me, I will be singing lead vocal and shredding guitar.
А я буду главным вокалом и буду бренчать на гитаре.
Wait. Isn't this a student project?
Стоп. А разве это не ученический проект?
- What's your point? - Are you supposed to be in the band?
- Ты это про что?
- А разве вы тоже должны быть в группе?
What, you want to get rid of me? Why, because I'm old?
А вы хотите от меня избавиться? Я слишком старый?
00:31:25
You hate teachers, is that what you're about?
Или вы ненавидите учителей, ты об этом?
OK, well, teachers like to play too.
Так вот, учителя тоже любят играть.
And not only am I gonna play, I'm el capit醤o,
И я буду не только играть, я буду "эль капитано"
and what I say goes. So put your hands over your hearts.
и будет так, как я скажу. Положите руки на сердце.
- I pledge allegiance... - I pledge allegiance...
- Клянусь в верности...
00:31:43
...to the band... ...to the band...
...группе...
...of Mr. Schneebly. ...of Mr. Schneebly.
...мистера Шнибли...
- And will not fight... - And will not fight...
...что не буду с ним ругаться...
...for creative control. ...for creative control.
...за творческий процесс...
And will defer to him on all issues
...и буду уступать ему во всех вопросах,
00:31:57
related to the musical direction of the band.
касающихся музыкального направления группы.
- And will defer to him... - Direction...
- и буду уступать ему...
Let's get rocking!
Играем рок!
- Morning, Summer. - Groupie?
- Доброе утро, Саммер.
- Группи?
- What's the matter? - You want me to be a groupie?
- А что такое?
- Вы хотите, чтобы я была группи?
00:32:31
- Groupie is an important job. - I researched groupies on the Internet.
- У группи важная работа.
They're sluts. They sleep with the band.
- Я поискала про группиз в интернете. Они же шлюхи. Они спали с группой.
No. That's not true. They're like cheerleaders.
Нет, это не правда. Они подбадривают всех.
I don't want to be a cheerleader. Look, my mother is a room parent,
Не хочу я быть бодрилкой. Слушайте, моя мама глава родительского,
and she's not gonna be happy when she hears about this.
комитета, и она не обрадуется, услышав такие вещи.
00:32:49
OK, I didn't want to say this in front of the other kids,
Ладно, я не хотел говорить перед всеми,
but I made a special position just for you.
но для тебя у меня есть специальная должность.
скачать в HTML/PDF
share