Школа рока / School of Rock (2003-10-03) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Школа рока".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 14 из 36 ←предыдущая следующая→ ...
00:38:35
What are you talking about?
It's sissy.
О чём вы говорите?
Совсем сюсюсечно.
I need to speak
with Principal Mullins.
Так, девочки, мне надо поговрить с
директором Мулинз.
Hey, Miss Mullins. Hello.
How's it going?
Эй, мисс Мулинз. Здравствуйте.
Как дела?
- How about "Pig Rectum"?
- Michelle!
- Как насчёт "Свинячья Кишка"?
- Мишель!
- Мишель!
It's a science project.
У нас научный проект.
00:38:47
Listen, Ros, I was thinking
about organizing a field trip.
Слушайте, Роз, я тут подумал об
организации выезда на экскурсию.
В конце месяца.
- What do you think about that?
- Well...
- Что вы думаете об этом?
- Ну-у...
- Ну-у...
...substitutes, as a rule,
do not organize field trips.
замещающие,.. как правило,
не организуют экскурсий.
But I figure I'm gonna be here
for a while.
Но я понял, что мне тут придётся
немного задержаться.
Well, that remains to be seen.
Чтож, потом рассмотрим это.
00:39:04
- Have you met our other teachers?
- No.
- Вы знакомы с остальными учителями?
- Нет.
- Нет.
But the kids could learn
by getting out of the classroom.
Но дети могут многому научиться,
выйдя из класса.
It's more complicated than that.
There's safety issues.
Это слишком уж сложно.
Тут много вопросов безопасности.
Parents need to be notified.
It's against school policy.
Надо предупредить родителей.
И это идёт вразрез с политикой школы.
Mr. S, I have a lot of ideas.
Мр. С, у меня много идей.
00:39:20
How about everyone in magenta
with beads and sequins?
Как насчёт: Все в зелёном,
расшитом бусинками и блёстками?
Billy, I'm talking to Principal Mullins.
Билли, ты заметил, что я
разговариваю с директором Муллинз?
- Oh, hi.
- William.
- О, привет.
- Уильям.
- Уильям.
I'll make up some samples.
Я могу сделать образцы.
Everyone, this is Ned Schneebly.
He's covering for Gail.
Знакомьтесь все, это Нед Шнибли.
Он подменяет Гейл.
00:39:35
Gabe Green. He teaches second.
Jane Lemmons, fourth.
Гейб Грин. Учит вторые классы.
Джейн Лемонз, четвёртые.
Bob's our P.E. Teacher.
Боб у нас физрук.
- Roberta's our librarian.
- How do you do?
- Роберта библиотекарь.
- Как дела?
- Как дела?
- Care to join us, Mr. Schneebly?
- Yeah.
- Присоединитесь к нам, мр. Шнибли?
- Да.
- Да.
- Did I say that correctly? "Schneebly"?
- Actually, it's "Schnayblay".
- Я правильно произношу? Шниибли?
- Вобще-то Шниблэ.
- Вобще-то Шниблэ.
00:39:50
We were just discussing testing.
Мы тут обсуждали контрольные.
Which test do you find most effective,
the TASS or the Wilson-Binet?
Какой метод котрольных работ вам
кажется более эффективным:
ТАСС или Уилсон-Бине?
I say no testing,
and I will tell you why, Joe.
Я считаю, что не нужно контрольных.
И скажу вам почему, Джои.
- Gabe.
- Gabe. I believe...
- Гейб.
- Гейб. Я считаю...
- Гейб. Я считаю...
...that the children are the future.
что дети - это будущее.
00:40:06
Now, you can teach them well,
вы можете сначала их
научить чему-то,
but you have gotta let them
lead the way.
но потом, им нужно дать
двигаться вперёд самим.
Let the children's laughter...
Разрешите им смеяться...
...just remind us
how we used to be.
просто, чтобы напомнить нам,
какими мы были сами.
That's what I decided long ago.
Вот, к чему я пришёл уже давно.
00:40:19
Isn't that a song?
Это не слова из песни?
No. I don't think so. No.
Нет. Не думаю. Нет.
- No?
- No, it isn't.
- Нет?
- Нет, конечно.
- Нет, конечно.
You sure?
Вы уверены?
So you think you'll be just fine
Without me, but you're mine
Чтож, вы думали, что будет прекрасно,
Без меня, но вы мои!
00:40:38
You think you can
Kick me out of the band
Вы думали, что можно
Выгнать меня из группы
Well, there's just one problem there
Но есть одна проблемка тут
The band is mine
Группа ведь моя
How can you kick me out
Of what is mine?
Как можно выгнать меня
из того, что моё?
Everybody.
Все вместе.
00:40:56
- Because you're not hardcore
- No, you're not hardcore
- Ведь вы не сильные.
- Нет не сильные.
- Нет не сильные.
- Unless you live hardcore
- Unless you live hardcore
Раз не живёте сильно.