4#

Эмбер Алерт / Amber Alert () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Эмбер Алерт". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2826 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

Сюжет фильма

Обычная поездка превращается в опасную погоню. Оповещение о похищении ребёнка, пришедшее на телефоны героев, всё изменит, когда они обнаружат, что едут за машиной, которая соответствует описанию похитителя. Решив не дать предполагаемому преступнику скрыться, герои начинают преследование, которое подвергает риску их собственные жизни.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:29
WOMAN: Hey, Sophia!
Привет, София!
(MUSIC FADES)
(PHONE VIBRATES)
(EXCLAIMS SOFTLY)
All right.
Так.
Wait!
Стой!
Hey, wait, I'm here.
Стой, я здесь.
Wait, wait, wait. I'm right here!
Стой. Я же здесь!
00:04:24
What the hell happened to the eight-minute rule?
Что, черт возьми, случилось с правилом восьми минут?
Shit.
Черт.
DRIVER: All right, love. You have a good day.
Хорошо. Хорошего дня.
PASSENGER: Yes, you, too.
И вам.
MAN: Hey, sweetie. PASSENGER: Hey.
Привет. Привет.
00:04:35
Oh, oh! I will get that. Thank you.
Это мне. Спасибо.
Excuse me. Hi.
Простите. Привет.
I just booked a car with you guys.
Я только что заказала машину.
-Sorry, it was my last ride. -No, no, no.
- Прости, это была моя последняя поездка.
- Нет, нет, нет.
Listen, I literally just now booked a car with you guys,
Послушай, я буквально только что заказала у вас машину,
00:04:46
and he took off
и он уехал,
and I can't be late to this thing.
а я не могу опоздать.
The next car is 10 minutes away.
Следующая машина в 10 минутах езды.
I already took my sign down.
Я уже снял свою вывеску.
Okay, off the books, then. We can do cash.
Ладно, тогда неофициально. Заплачу наличными.
00:04:56
(CHUCKLES) Look, I really would,
Я бы согласился,
but I gotta be in Middletown, like, right now.
но мне сейчас нужно быть в Мидлтауне.
Middletown? No, that's perfect.
В Мидлтауне? Отлично.
I have to be in Hurstbourne.
Мне нужно в Херстбурн.
So, you know, it's 22 minutes to get there
Добраться туда можно за 22 минуты,
00:05:05
and a couple of minutes out of your way.
а потом в Мидлтаун - за пару минут.
(SARCASTICALLY) Did I mention I'm also a murderer?
Я говорил, что я убийца?
Like, I murder my passengers.
Я убиваю своих пассажиров.
You know what? That is okay.
Знаете что? Ничего страшного.
Really big needle, like, right through the eyeball.
Очень большая игла, прямо в глазное яблоко.
00:05:13
You know what? She looked pretty alive to me.
Та пассажирка выглядела вполне живой.
Yeah, but she only has one eye now.
Да, но теперь у нее только один глаз.
You just can't see her from this angle.
Просто не видно под таким углом.
I will make you a deal.
У меня к тебе предложение.
Okay? If you get me there with both eyes and alive,
Хорошо? Если ты доставишь меня туда живой и невредимой,
00:05:22
I'll give you a big, fat tip.
я оставлю большие чаевые.
But the sign stays down,
Но табличку вешать не буду.
which means we're listening to my music.
Это означает, что мы будем слушать мою музыку.
-Your music. Oh, boy. -You cannot complain.
Твою музыку. - О, боже.
- И без всяких жалоб.
Yes.
(SCREAMING)
Да.
00:05:44
(PARENT COOING)
Aw, Luke, what's that face, bubba?
Люк, что с лицом, дорогой?
-You want this? -The grass.
- Хочешь?
- Дело в траве.
He's not a huge fan.
Он не большой поклонник.
Just because you hate the outdoors.
Просто потому, что ты ненавидишь природу.
Since when do I hate the outdoors?
С каких это пор я ненавижу природу?
00:05:59
Have you ever taken the kids camping?
Ты когда-нибудь брала детей в поход?
-Or fishing? -Fishing?
- Или на рыбалку? -На рыбалку?
Where's the, um... It's just flashing at me.
Что здесь... Он просто мигает.
Switch it to video. No, at the bottom.
Смени на видео. Внизу.
GIRL: You're too slow.
Ты очень медленный.
00:06:13
(KIDS LAUGHING)
GIRL: Come get me. BOY: I'm coming.
Попробуй догони. Иду.
-(GIRL SCREAMING) -BOY: Wait, wait.
Подожди, подожди.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...