4#

Эмбер Алерт / Amber Alert () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Эмбер Алерт". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2824 познавательных видеоролика в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:23
PARENT: Henry! Don't make her scream like that.
Генри! Не заставляй ее так кричать.
Why don't you guys play hide and seek?
Почему бы вам, ребята, не поиграть в прятки?
HENRY: Caught you! GIRL: I'm counting first.
Попалась. Я первая.
20, 19, 18...
20, 19, 18...
This is why the whole world gets infected so easily.
Вот почему весь мир так легко заражается.
00:06:48
Your generation has it all backwards.
У вашего поколения все наоборот.
(SARCASTICALLY) My generation's to blame.
Во всем виновато мое поколение.
You're so afraid to go outside.
Вы так боитесь выходить на улицу.
Now, you have no immune system.
У вас нет иммунной системы.
15, 14...
15, 14...
00:06:59
13, 12, 11...
13, 12, 11...
ten, nine, eight, seven,
десять, девять, восемь, семь,
six, five, four,
шесть, пять, четыре,
three, two, one.
три, два, один.
Ready or not, here I come.
Я иду искать.
00:07:20
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
WOMAN: When I was Charlotte's age,
Когда я была в возрасте Шарлотты,
I was out the front door by sunup
я выходила из дома на рассвете
and didn't come home until the street lamps turned on.
и возвращалась, только когда зажигались уличные фонари.
Yes, I know.
Я знаю.
And your phones were plugged into the wall
И ваши телефоны были подключены к розетке,
00:08:07
and you had to walk to school uphill both ways.
и вам приходилось ходить в школу пешком в гору в обе стороны.
And that is true, bubba.
Это тоже правда.
I would get all tangled up in the phone cord
Я запутывалась в телефонном проводе,
holding your mama and talking to the doctor
держа твою маму на руках и разговаривая с врачом,
because she was colic and never stopped crying.
потому что у нее были колики, и она не переставала плакать.
00:08:23
(OVER RECORDING) I'm just saying,
Я просто хочу сказать,
I practically raised you in the wilderness.
что я вырастила тебя практически в диких условиях.
Where's Charlotte?
Где Шарлотта?
(OVER RECORDING) I practically raised you in the wilderness.
Я вырастила тебя практически в диких условиях.
Monica, where's Charlotte?
Моника, где Шарлотта?
00:08:35
(OVER RECORDING) I'm just saying,
Я просто хочу сказать,
I practically raised you in the wilderness.
что я вырастила тебя практически в диких условиях.
Charlotte?
Шарлотта?
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
Charlotte?
Шарлотта?
Charlotte!
Шарлотта!
00:08:57
Henry!
Генри!
Henry?
Генри?
Charlotte!
Шарлотта!
Charlotte!
Шарлотта!
Charlotte!
(CRYING)
Шарлотта!
00:09:14
(KEYPAD BEEPING)
911. What's your emergency?
911. Что у вас случилось?
OPERATOR: Mobile 14, you're clear to the ramp.
Номер 14, вы подъехали к пандусу.
-How fast was he driving? -What's your emergency?
- С какой скоростью он ехал?
- Что у вас случилось?
CALLER: I think he is better now, thank you.
Похоже, ему уже лучше, спасибо.
I think... He's up anyway and he's...
Он уже встал, и он...
00:09:29
-He's going to be all right. -Yes. Okay.
- С ним все будет в порядке.
- Да. Хорошо.
You're fine now. You did good.
Все в порядке. Вы все равно молодец.
-You hear me? -Oh, thank...
- Хорошо?
- Спасибо...
-They're coming? -Yes, ma'am.
- Они уже в пути?
- Да, мэм.
Paramedics will take over from there.
Парамедики займутся всем.
00:09:36
Good. Thank you.
Хорошо. Спасибо.
Okay.
Хорошо.
911. What's your emergency?
911. Что у вас случилось?
MONICA: (WAILING) Charlotte!
Шарлотта!
-Okay, ma'am. -Charlotte!
- Мэм.
- Шарлотта!
00:09:48
Charlotte! Charlotte!
Шарлотта! Шарлотта!
Charlotte!
Шарлотта!
I got a live one here.
У меня серьезный случай.
Abduction. Seven-year-old girl from the park on Centennial,
Похищение. 7-летняя девочка в парке на Сентенниал,
right in front of her mom.
прямо на глазах у своей мамы.
00:10:04
-Phil. -Ex-husband, family members?
- Фил.
- Бывший муж, члены семьи?
She called her ex. He's in Oregon.
Она позвонила своему бывшему. Он в Орегоне.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share