Stranger Things / Stranger Things (2013-04-05) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Stranger Things".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
Сюжет фильма
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:03:08
That's your favorite, isn't it?
Твое любимое, да?
How are you feeling today?
Как самочувствие?
Okay.
Нормально.
Are you up for some more lessons?
Готов к новым занятиям?
Afternoon, Dr. Brenner.
ЗНАКИ УКАЗЫВАЮТ НА «ДА»
00:03:36
Dr. Ellis.
- Добрый день, доктор Бреннер.
- Доктор Эллис.
- Доктор Эллис.
Okay.
Итак…
What do you see?
Что ты видишь?
Don't force it.
Не напрягайся.
Let it come to you.
Пусть идет само.
00:04:17
Just like we practiced.
Как на нашем занятии.
It's…
Это…
…a yellow circle.
Это желтый круг.
The sun.
Солнце.
Very good. Very good.
Очень хорошо.
00:04:31
All right. Now, let's see…
Ладно. Следующий.
Okay.
Так-с…
Now what do you see?
Что видишь сейчас?
A…
Это…
Cow?
Корова?
00:04:54
It's supposed to be a dog.
Вообще-то собака.
It looks like a cow.
Она похожа на корову.
It does, doesn't it?
Да, есть такое.
I never was much of an artist.
Художник из меня тот еще.
All right. Let's try something
a little bit more challenging.
Что ж, давай попробуем
что-нибудь посложнее.
00:05:11
Is that all right with you?
Не против?
I want you to find Dr. Ellis.
Попробуй найти доктора Эллис.
Can you do that?
Сможешь?
Have you found her?
Нашел ее?
Yes.
Да.
00:05:33
What's she doing?
Что она делает?
Lessons with Six in his room.
Занимается с Шесть в его комнате.
What kind of lessons?
Что у них за занятие?
Six is trying to move a block.
Шесть пытается сдвинуть блок.
A red block.
Красный блок.
00:05:49
Can you hear what they're saying?
ЗАНЯТИЕ, БЛОК, КРАСНЫЙ
Ты слышишь, о чём они говорят?
Ты слышишь, о чём они говорят?
Something's wrong.
Что-то не так.
If you've lost the visual, just let it go.
Try to reorient.
Try to reorient.
Если перестал видеть — отвлекись,
попробуй сменить ракурс.
They're screaming.
Они кричат.
Why are they screaming?
Почему они кричат?
00:06:12
Ten?
Десять?
- Peter, Alec, what's going on out there?
- Sir, we've got a situation.
- Питер, Алек, что там происходит?
- Сэр, у нас тут…
- Сэр, у нас тут…
Six and Dr. Ellis…
Шесть и доктор Эллис…
Dead.
Они мертвы.
They're both dead.
Они оба мертвы.
00:08:32
What have you done?
Что ты натворила?
What have you done?
Что ты натворила?
СЕРИАЛ NETFLIX
СЕРИАЛ NETFLIX
Dear Mike,
ПЕРВАЯ ГЛАВА. АДСКИЙ КЛУБ
Дорогой Майк,
Дорогой Майк,
Today is day 185.
Feels more like ten years.
Feels more like ten years.
Сегодня уже 185-й день,
а кажется, будто лет десять прошло.
Joyce says time is funny like that.
Джойс говорит,
что время — забавная штука:
00:10:11
Emotions can make it
speed up or slow down.
эмоции могут его ускорить
или замедлить.
We are all time travelers
if you think about it.
Получается,
мы все путешественники во времени.
For example, this week is going very fast.
Например, на этой неделе
дни летят как шальные.
I think because I am so busy.
Это потому, что я очень занята.
I have to make something
called a visual aid.
Мне нужно сделать
так называемое «наглядное пособие».
00:10:30
I hope Mrs. Gracey will give me an A.
Надеюсь, миссис Грейси
оценит мою работу.
I can send you
a previous edition as a loaner
to see if you like the product before committing to purchasing it…
to see if you like the product before committing to purchasing it…
Я могу выслать вам
образец предыдущего выпуска,
чтобы понять, заинтересуетесь ли вы в покупке товара…
чтобы понять, заинтересуетесь ли вы в покупке товара…
Some exciting news.
Интересная новость:
Joyce got an amazing new job.
у Джойс классная новая работа.
She gets to work at home.
Работает, не выходя из дома.
00:10:46
Yeah, I'm… I'm not a robot.
You do realize that, don't you?
Нет, я не робот.
Вы же это понимаете, да?
She says she loves the "freedom."
Она говорит,
что ей нравится эта… «свобода».
Prick.
Козёл.
Will is painting a lot,
Уилл много рисует,
but he… he won't show me
what he's working on.
но не показывает свои работы.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...
основано на 1 оценках:
5 из 5
1