4#

Грибы вместо пластика? Ибен Бэйер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Грибы вместо пластика?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Дизайнер потребительских товаров Ибен Бэйер раскрывает секрет создания нового типа упаковочного материала на основе грибковых организмов, который защитит хрупкие вещи, такие как мебель, плазменные экраны, а также окружающую среду.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
So, I'd like to spend a few minutes with you folks today
Сегодня я бы хотел провести несколько минут с вами,
imagining what our planet might look like in a thousand years.
размышляя о том, как наша планета может выглядеть через тысячу лет.
But before I do that,
Но перед этим
I need to talk to you about synthetic materials like plastics,
я хочу рассказать вам о таких синтетических материалах, как пластик,
which require huge amounts of energy to create
для производства которых нужно огромное количество энергии.
00:00:30
and, because of their disposal issues,
Так как их трудно перерабатывать,
are slowly poisoning our planet.
они постепенно отравляют нашу планету.
I also want to tell you and share with you
Мне также хочется поделиться с вами тем,
how my team and I
как я и моя команда
have been using mushrooms over the last three years.
используем грибы на протяжении 3 лет.
00:00:41
Not like that. (Laughter)
Совсем не так, как вы подумали (смех).
We're using mushrooms to create an entirely new class of materials,
Мы используем грибы для создания материалов совершенно нового класса,
which perform a lot like plastics during their use,
у которых есть все свойства пластика,
but are made from crop waste
но сделаны они из растительных остатков
and are totally compostable at the end of their lives.
и могут быть компостированны по окончанию срока службы.
00:00:54
(Cheering)
(Одобрительные возгласы)
But first,
Но сначала
I need to talk to you about what I consider one of the most egregious offenders
я расскажу вам о наиболее вопиющих нарушителях, с моей точки зрения,
in the disposable plastics category.
в категории одноразовой пластмассы.
This is a material you all know is Styrofoam,
Этот всем известный материал - пенопласт,
00:01:05
but I like to think of it as toxic white stuff.
но для меня это токсичная белая штуковина.
In a single cubic foot of this material --
В 0.03 кубических метрах этого материала —
about what would come around your computer or large television --
это приблизительно равно пенопласту вокруг компьютера или большого телевизора —
you have the same energy content
содержится эквивалент энергии
of about a liter and a half of petrol.
1.5 литров бензина.
00:01:17
Yet, after just a few weeks of use,
Однако, уже через несколько недель использования
you'll throw this material in the trash.
этот материал окажется в мусорном ведре.
And this isn't just found in packaging.
Пенопласт используется не только для упаковки.
20 billion dollars of this material is produced every year,
Каждый год этого материала производят на 20 миллиардов долларов
in everything from building materials to surfboards
для использования везде, начиная со строительных материалов и досок для сёрфинга,
00:01:29
to coffee cups to table tops.
и заканчивая кофейными стаканчиками и крышками столов.
And that's not the only place it's found.
И это ещё не всё.
The EPA estimates, in the United States,
По оценкам «Агенства охраны окружающей среды»
by volume, this material occupies 25 percent of our landfills.
в объёме этот материал занимает у нас 25% свалок.
Even worse is when it finds its way into our natural environment --
Ещё хуже, когда он проникает в окружающую среду —
00:01:43
on the side of the road or next to a river.
возле дорог или рек.
If it's not picked up by a human, like me and you,
Если никто не соберёт этот материал, будь-то Вы или я,
it'll stay there for thousands and thousands of years.
то он пролежит там тысячи лет.
Perhaps even worse
Ещё хуже,
is when it finds its way into our oceans, like in the great plastic gyre,
когда он попадает в наши океаны, как мусорный вихрь,
00:01:55
where these materials are being mechanically broken
где все эти материалы механически разбиваются
into smaller and smaller bits,
на маленькие части,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...