2#

Земля переполнена. Пол Гилдинг - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Земля переполнена". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:41
because economic growth is so essential to our society
потому что экономическое развитие настолько неотъемлемая часть нашего общества,
that is is rarely questioned.
что оно редко подвергается сомнению.
Although growth has certainly delivered many benefits,
Хотя, конечно, развитие принесло нам много пользы,
it is an idea so essential
эта идея настолько неотъемлема,
that we tend not to understand
мы, как правило, даже не воспринимаем,
00:02:54
the possibility of it not being around.
что этого может не стать.
Even though it has delivered many benefits,
И даже то, что мы извлекли много пользы,
it is based on a crazy idea --
сама идея —
the crazy idea being
сумасшедшая идея — основана на том,
that we can have infinite growth
что рост может быть безграничным
00:03:05
on a finite planet.
на ограниченной планете.
And I'm here to tell you the emperor has no clothes.
Я скажу вам, что король голый.
That the crazy idea is just that,
Безумная идея, только и есть,
it is crazy,
что безумная идея.
and with the Earth full, it's game over.
Земля переполнена, игра закончена.
00:03:16
Come on, you're thinking.
По́лно вам, вы подумаете.
That's not possible.
Это невозможно.
Technology is amazing. People are innovative.
Техника поразительна. Люди инновационны.
There are so many ways we can improve the way we do things.
Столько много способов улучшить то, как мы работаем.
We can surely sort this out.
Конечно, мы можем решить проблему.
00:03:27
That's all true.
И это всё правда.
Well, it's mostly true.
Ну… почти всё.
We are certainly amazing,
Мы конечно поразительны,
and we regularly solve complex problems
и мы постоянно решаем сложные задачи
with amazing creativity.
с невероятно творческим подходом.
00:03:37
So if our problem
И если наша задача
was to get the human economy down
снизить экономический рост
from 150 percent to 100 percent of the Earth's capacity,
со 150% до 100% возможности Земли,
we could do that.
мы смогли бы это сделать.
The problem is we're just warming up
Однако проблема в том, что мы только разогреваем
00:03:48
this growth engine.
этот двигатель прогресса.
We plan to take this highly-stressed economy
Мы планируем увеличить размеры этой перегруженной экономики
and make it twice as big
в два раза,
and then make it four times as big --
и позже — в четыре,
not in some distant future,
и всё это не в отдалённом будущем,
00:04:01
but in less than 40 years,
а не более чем через 40 лет,
in the life time of most of you.
в течение жизни многих из нас.
China plans to be there in just 20 years.
Китай планирует это сделать в течение 20 лет.
The only problem with this plan
Единственная проблема с этим планом —
is that it's not possible.
это невозможно.
00:04:17
In response, some people argue,
В ответ кто-то может поспорить,
but we need growth, we need it to solve poverty.
что нам нужно это развитие, нам нужно найти выход из нищеты.
We need it to develop technology.
Нам нужно развивать технику.
We need it to keep social stability.
Нам нужно сохранить социальную стабильность.
I find this argument fascinating,
Я нахожу такой подход очаровательным,
00:04:27
as though we can kind of bend the rules of physics
как будто мы как-то можем изменить законы физики,
to suit our needs.
чтобы они совпадали с нашими потребностями.
It's like the Earth doesn't care what we need.
Земля не питает никакого интереса к нашим потребностям.
Mother nature doesn't negotiate;
Матушка-природа не торгуется,
she just sets rules and describes consequences.
она даёт нам правила и определяет последствия.
00:04:43
And these are not esoteric limits.
И это не какие-то эзотерические пределы.
This is about food and water, soil and climate,
Это еда и вода, почва и климат,
the basic practical and economic foundations
главные практические и экономические основы

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share