4#

Амазония принадлежит человечеству, так защитим же её вместе. Tashka and Laura Yawanawá - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Амазония принадлежит человечеству, так защитим же её вместе". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Ташка и Лаура Яванава возглавляют народ Яванава в штате Акри, Бразилия — племя, которое населяет почти 500 000 акров тропических лесов Амазонии. Масштаб пожара в Амазонии шокирует общественность, и Ташка и Лаура призывают нас извлечь из ситуации урок и поддержать коренных жителей, у которых есть опыт, знания и средства, необходимые для защиты земель.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:03
Tashka Yawanawá (Sharp exhale)
Ташка Яванава (Резкий выдох)
(Sharp exhale)
(Резкий выдох)
(Sharp exhale)
(Резкий выдох)
(Sharp exhale)
(Резкий выдох)
(Singing)
(Пение)
00:00:55
(Singing ends)
(Пение заканчивается)
(Sharp exhale)
(Резкий выдох)
I'm Tashka Yawanawá.
Я Ташка Яванава.
I'm here with my wife.
Я здесь со своей женой.
I come from the Yawanawá community,
Я родом из племени Яванава,
00:01:18
which is located in the state of Acre
которое проживает в штате Акри
in the Brazilian Amazon.
в Бразильской Амазонии.
Takes some days to arrive here.
Добраться туда можно лишь за несколько дней.
I just did the song
Я только что исполнил песню
to reconnect us to the spirit of the rainforest.
для воссоединения с духом тропиков.
00:01:33
From immemorial time,
С незапамятных времен
my people live in the Yawanawá territory.
мой народ проживает на территории Яванава.
We see this holistic way
Мы наблюдаем целостную картину
of how nature is.
того, какой является природа.
Nature, to us, belongs to the whole of humanity.
Природа, считаем мы, принадлежит всем.
00:01:53
And we Yawanawá see
И наше плема Яванава относится
the environment, the forest, as alive.
к окружающей среде, к лесам как к живому.
But everything is always a challenge.
Но всё всегда непросто.
Mostly now, because I think many of you know
Особенно сейчас, ведь как многие из вас знают,
that the Amazon now is on fire.
что леса Амазонии охвачены огнём.
00:02:11
That affects all of us.
Это влияет на всех нас.
Destroying the Amazon does not affect just the indigenous people,
Уничтожение Амазонии влияет не только на проживающих там поселенцев,
because we are all connected.
потому что все мы связаны.
Whatever we do in my community, if I burn everything,
Что бы мы ни делали у себя, если выжечь все леса,
it's going to affect it here,
эффект проявится здесь,
00:02:27
when the snow comes here at Christmas.
когда выпадет рождественский снег.
If you pollute here,
Вы загрязняете атмосферу тут,
it's going to affect it when the rain comes to my country.
то результат этого выпадет вместе с дождём в моей стране.
I used to say we all belong to the global village.
Я всегда говорил, что мы принадлежим к глобальной деревне.
I used to say, Amazon belongs to humanity,
Я уже сказал, что Амазония принадлежит всему человечеству,
00:02:45
and also that humanity needs to take care as the indigenous do in the world.
а также что человечеству необходимо заботиться о планете так, как туземцы.
And for this reason,
И поэтому
today is a time to wake, unite us.
сейчас самое время проснуться и объединить наши усилия.
We Yawanawá are doing our part.
Мы, Яванава, свою часть выполнили.
We take care of Mother Earth.
Мы заботимся о матушке-природе.
00:03:08
And now, I will give to my wife.
А сейчас я хочу передать слово моей жене.
Laura Yawanawá: We are here with our hearts crying.
Лаура Яванава: Мы стоим перед вами, сердца наши разбиты.
I am smiling here, but my heart is crying,
Я улыбаюсь, но моя душа плачет,
because a lot of our forests are being destroyed.
потому что наши леса уничтожаются.
And I just want to give you a message.
И я хочу сказать вам следующее.
00:03:28
This crisis is giving humanity two options.
У этого кризиса есть два возможных исхода.
One option is you help to end, to destroy and exterminate
Первый вариант — вы прилагаете руку к кончине, разрушению и истреблению
all our forests and all our cultures that go with it.
наших лесов и всех сопутствующих поселений и их культур.
Or, we transform this crisis into an opportunity
Или мы превратим этот кризис в возможность
to empower indigenous people,
предоставить больше власти коренным народам,
00:03:53
to support indigenous people
поддержать их
and to save the rainforest and their cultures.
и спасти тропические леса и культуры, являющиеся их частью.
And how can you do that?
Как вы можете этого сделать?
We have, the Yawanawá, we created a life plan,
У нас, у Яванава, есть план,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...