3#

Ананд Агаравала демонстрирует свой BumpTop десктоп - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Ананд Агаравала демонстрирует свой BumpTop десктоп". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Ананд Агаравала представляет BumpTop, пользовательский интерфейс, который превращает обычную десктоп метафору в блистательный трехмерный экстрим, трансформируя навигирование файлов в площадку для непринужденной игры со смятыми документами и „стенками”, покрытыми вырезками.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
So, I kind of believe that we're in like the "cave-painting" era of computer interfaces.
Что касается компьютерного интерфейса, думаю, мы все еще находимся в эре пещерного рисунка.
Like, they're very kind of -- they don't go as deep or as emotionally engaging as they possibly could be
Всмысле, он как бы, не идет так вглубь и не захватывает так емоционально, как мог бы,
and I'd like to change all that.
и мне бы хотелось это изменить.
Hit me.
Давай.
OK. So I mean, this is the kind of status quo interface, right?
Хорошо. Так, вот это вроде бы существующий на данный момент интерфейс, не так ли?
00:00:33
It's very flat, kind of rigid.
Он очень плоский, несколько жесткий.
And OK, so you could sex it up and like go to a much more lickable Mac,
И, ладно, вы можете внести в него немного эротики и переделать под более изощренный Мак,
you know, but really it's the kind of same old crap we've had for the last,
знаете, но всущности это все то же дерьмо, которое мы уже имеем последние
you know, 30 years.
30 лет.
(Laughter) (Applause)
(Смех)(Аплодисменты)
00:00:48
Like I think we really put up with a lot of crap with our computers.
Думаю, мы терпим достаточно дерьма от наших компьютеров.
I mean it's point and click, it's like the menus, icons, it's all the kind of same thing.
Все время направлять и щелкать, все меню, иконы, все это - одно и то же.
And so one kind of information space that I take inspiration from is my real desk.
Источник информации, от которого я иногда беру вдохновение, мой собственный рабочий стол.
It's so much more subtle, so much more visceral
Он более неуловимый и намного более интуитивный
-- you know, what's visible, what's not.
- знаете, что видно, а что - нет.
00:01:06
And I'd like to bring that experience to the desktop.
И мне бы хотелось перенести это переживание на десктоп.
So I kind of have a -- this is BumpTop.
Так что у меня нечто вроде – это BumpTop.
It's kind of like a new approach to desktop computing.
Это вроде новый подход к настольному компьютеру.
So you can bump things -- they're all physically, you know, manipulable and stuff.
Вы можете толкать объекты – они вроде бы физически манипулируемы и все такое,
And instead of that point and click, it's like a push and pull,
и вместо того, что бы направлять и щелкать, можно толкать и тянуть,
00:01:26
things collide as you'd expect them. Just like on my real desk,
объекты сталкиваются, как и ожидается от них. Вроде как на моем настоящем столе,
I can -- let me just grab these guys -- I can turn things into piles
я могу – дайте я захвачу этих малых – и могу делать из них стопки,
instead of just the folders that we have.
вместо папок, с которыми мы сейчас работаем.
And once things are in a pile I can browse them by throwing them into a grid,
И когда все уже в стопке, я могу браузить бросая их на сетку,
or you know, flip through them like a book
или знаете, листать как книгу,
00:01:46
or I can lay them out like a deck of cards.
или разбрасывать как колоду карт.
When they're laid out, I can pull things to new locations or delete things
После того как мы их расклали, я могу перетаскивать объекты на новые места, или стирать их,
or just quickly sort a whole pile, you know, just immediately, right?
или быстро сортировать целую стопку, знаете, просто сразу же.
And then, it's all smoothly animated, instead of these jarring changes you see in today's interfaces.
И все очень плавно анимировано, вместо того что бы изменения наступали скачками, что мы видим у нынешних интерфейсов.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...