StudyEnglishWords

3#

Более действенный и прицельный подход к здравоохранению. Sue Desmond-Hellmann - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Более действенный и прицельный подход к здравоохранению". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:29
that her next baby will die.
смерти следующего ребёнка.
Once we define the problem, we can prevent that death
Определив проблему, мы можем предотвратить смерть
with something as cheap and safe as penicillin.
с помощью дешёвого и безопасного пенициллина.
We can do that because then we'll know.
Это возможно благодаря осведомлённости.
And that's the point:
В этом и суть:
00:11:47
once we know, we can bring the right interventions
владея информацией, мы сможем оказать нужную помощь
to the right population in the right places
тем, кто в ней нуждается, там, где это необходимо,
to save lives.
и спасти жизни.
With this approach, and with these interventions
При таком подходе и врачебном вмешательстве
and others like them,
в этом и подобных случаях
00:12:03
I have no doubt
я не сомневаюсь,
that a precision public health approach
что прицельный подход в здравоохранении
can help our world achieve our 15-year goal.
поможет всем нам достичь цели, которую мы ставим на ближайшие 15 лет.
And that would translate into a million babies' lives saved
Это будет означать миллион спасённых детских жизней
every single year.
каждый год.
00:12:19
One million babies every single year.
Миллион детей каждый год.
And why would we stop there?
Зачем ограничиваться этим?
A much more powerful approach to public health --
При ещё более действенном подходе к здравоохранению
imagine what might be possible.
можно достичь гораздо большего.
Why couldn't we more effectively tackle malnutrition?
Почему бы ещё эффективнее не решить проблему недоедания?
00:12:38
Why wouldn't we prevent cervical cancer in women?
Почему бы не предотвратить рак шейки матки у женщин?
And why not eradicate malaria?
Почему бы не искоренить малярию?
(Applause)
(Аплодисменты)
Yes, clap for that!
Да, похлопайте!
(Applause)
(Аплодисменты)
00:12:52
So, you know, I live in two different worlds,
Видите ли, я живу в двух разных мирах.
one world populated by scientists,
Один населён учёными,
and another world populated by public health professionals.
а другой — специалистами в области здравоохранения.
The promise of precision public health
Прицельное здравоохранение обещает
is to bring these two worlds together.
объединить эти два мира.
00:13:09
But you know, we all live in two worlds:
Но ведь все мы живём в двух мирах:
the rich world and the poor world.
в мире богатых и мире бедных.
And what I'm most excited about about precision public health
И меня больше всего радует то, что прицельное здравоохранение
is bridging these two worlds.
способно связать оба эти мира.
Every day in the rich world,
Каждый день в мире богатых
00:13:29
we're bringing incredible talent and tools --
мы направляем огромные усилия специалистов и технологии —
everything at our disposal --
всё, что в нашем распоряжении, —
to precisely target diseases in ways I never imagined
на прицельное лечение болезней такими методами,
would be possible.
о которых я и мечтать не могла.
Surely, we can tap into that kind of talent and tools
Разумеется, можно направить эти усилия и технологии на то,
00:13:46
to stop babies dying in the poor world.
чтобы младенцы в бедных странах больше не умирали.
If we did,
Если это удастся,
then every parent would have the confidence
все родители смогут с уверенностью
to name their child the moment that child is born,
давать своим детям имена при рождении
daring to dream that that child's life will be measured in decades,
и надеяться, что ребёнок проживёт долгие десятилетия,
00:14:07
not days.
а не считанные дни.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика