StudyEnglishWords

3#

Брюстер Кейл создает открытую цифровую библиотеку - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Брюстер Кейл создает открытую цифровую библиотеку". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 11 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:18:33
and we actually put it back in the Library of Alexandria.
и поместили обратно в Александрийскую библиотеку.
So this is a picture of the Internet Archive at the Library of Alexandria.
Это фото Архива Интернета в Александрийской библиотеке.
And we now have also another copy building up in Amsterdam.
И сейчас в Амстердаме создаётся другая копия.
So, we should put it in the San Andreas Fault Line in San Francisco,
Мы разместим её вдоль разлома Сан-Андреас в Сан-Франциско,
flood zone in Amsterdam and in the Middle East. Right, so anyway ...
в зоне затопления в Амстердаме и на Ближнем Востоке. Итак…
00:18:52
so we're hedging our bets here.
мы страхуем свои риски.
If we go and put it in a couple more places, I think we'll be in good shape.
Я думаю ещё пара мест, и всё будет в порядке.
There's a political and social question out of this.
Из этого вытекают политические и социальные вопросы.
Is all of this, as we go digital, is it going to be public or private?
После оцифровки, всё это будет общественным или частным?
There's some large companies that have seen this vision,
Есть некоторые крупные компании, которые разделяют это видение,
00:19:08
that are doing large-scale digitization,
которые делают крупномасштабную оцифровку,
but they're locking up the public domain.
но они закрывают общественное достояние.
The question is, is that the world that we really want to live in?
Хотим ли мы жить в таком мире?
What's the role of the public versus the private as things go forward?
Каким будет противостояние общественного и частного по мере развития событий?
How do we go and have a world where we both have libraries
Как прийти к миру с библиотеками и издателями,
00:19:23
and publishing in the future, just as we basically benefited as we were growing up?
такому же, из какого мы извлекали пользу до сих пор?
So universal access to all knowledge --
Общедоступное знание —
I think it can be one of the greatest achievements of humankind,
я думаю, это может стать одним из величайших достижений человечества,
like the man on the moon, or the Gutenberg Bible, or the Library of Alexandria.
как высадка на Луну, Библия Гутенберга, или Александрийская библиотека.
It could be something that we're remembered for,
За это нас запомнят
00:19:40
for millennia, for having achieved.
на века.
And as I said before, I'll end with something
Как я сказал, я завершу кое-чем,
that's carved above the door of the Carnegie Library.
что высечено над дверью Библиотеки Карнеги.
Carnegie -- one of the great capitalists of this country --
Карнеги — один из величайших капиталистов этой страны —
carved above his legacy, "Free to the People."
высек над своим наследием: «Свободно для Народа».
00:19:54
Thank you very much.
Большое спасибо.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика