5#

Вертикальные фермы — будущее сельского хозяйства? Stuart Oda - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Вертикальные фермы — будущее сельского хозяйства?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

По прогнозам, к 2050 году население Земли достигнет 9,8 миллиарда человек. Как мы сможем всех прокормить? Изначально инвестиционный банкир, а теперь фермер, Стюарт Ода рассказывает о вертикальных фермах, где овощи выращивают на многоярусных стеллажах в контролируемых условиях. В своём прогностическом выступлении он объясняет, как этот метод позволяет поддерживать стандарты пищевой безопасности, сокращает затраты и расход воды, а также повышает объёмы урожая, чтобы прокормить будущие поколения.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
So if you live on planet Earth
Если вы живёте на планете Земля
and you're one of seven billion people that eats food every day,
и являетесь одним из семи миллиардов человек, которым пища нужна ежедневно,
I need you to pay attention,
прислушайтесь к моим словам,
because over the next three decades,
we will need to address
потому что в течение трёх следующих десятилетий
one of the most critical global challenges of our generation.
нам нужно будет решить одну из основных мировых проблем нашего поколения.
00:00:15
And I'm not talking about climate change.
И это не проблема изменения климата.
I'm talking about food and agriculture.
Это пища и сельское хозяйство.
In 2050, our global population is projected to reach 9.8 billion,
По прогнозам, в 2050 году население Земли достигнет 9,8 миллиарда человек,
with 68 percent of us living in urban city centers.
68% из которых будут проживать в городах.
In order to feed this massive population,
Чтобы прокормить это огромное население,
00:00:33
we will need to increase our agricultural output
нам надо увеличить продукцию сельского хозяйства
by 70 percent over current levels.
на 70% по сравнению с текущими показателями.
Just to put this number into perspective,
Чтобы проиллюстрировать это, скажу,
we will need to grow more food in the next 35 to 40 years
что нам нужно будет вырастить в течение следующих 35–40 лет больше,
than the previous 10,000 years combined.
чем за предыдущие 10 000 лет, вместе взятые.
00:00:48
Put simply, not only is our global population becoming bigger,
Проще говоря, растёт не только население Земли,
but it's also getting denser,
но и его плотность,
and we will need to grow significantly more food
поэтому нам придётся выращивать гораздо больше еды,
using significantly less land and resources.
используя гораздо меньшие площади и гораздо меньше ресурсов.
Complicating our current efforts to address these major demographic shifts
Наша текущая работа с этими серьёзными демографическими изменениями усложняется
00:01:06
are the challenges facing the agricultural industry today.
сегодняшними проблемами в сфере сельского хозяйства.
Globally, one third of all the food that we produce is wasted,
Треть продуктов питания, производимых по всему миру, пропадает,
acquitting to 1.6 billion tons of food
составляя в сумме 1,6 миллиарда тонн еды,
that spoiled on the way to the market
которая портится по пути в магазины,
or expired in our refrigerators
срок годности которой истекает у нас в холодильнике,
00:01:23
or were simply thrown out by supermarkets and restaurants
или которую просто выбрасывают супермаркеты и рестораны
at the end of the day.
в конце рабочего дня.
Every single year, up to 600 million people
Каждый год почти 600 миллионов человек
will get sick eating contaminated food,
страдают от пищевых отравлений,
highlighting the challenge that we have of maintaining global food safety.
что подчёркивает необходимость поддержания безопасности пищевых продуктов в мире.
00:01:37
And, maybe unsurprisingly,
И, пожалуй, неудивительно,
the agricultural industry
что в сельскохозяйственной отрасли
is the single largest consumer of fresh water,
расходуется наибольшее количество пресной воды —
accounting for 70 percent of global usage.
70% мирового потребления.
Now, you'll be relieved to know
Возможно, вы будете рады услышать,
00:01:50
that the agricultural industry
что сельскохозяйственная отрасль
and that the global movement by universities, companies and NGOs
с участием мирового движения ВУЗов, компаний и общественных организаций
is putting together comprehensive research
проводит комплексные исследования
and developing novel technology
и разрабатывает новые технологии
to address all of these issues.
для борьбы с этими проблемами.
00:02:04
And many have been doing it for decades.
Многие делают это уже десятки лет,
But one of the more recent innovations in food production
но одна из последних инноваций в сфере пищевого производства,
being deployed in industrial parks in North America,
которая начинает внедряться в промышленных зонах в Северной Америке,
in the urban city centers of Asia,
в центре городов в Азии
and even in the arid deserts of the Middle East
и даже в бесплодных пустынях Ближнего Востока, —

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...