4#

Волшебная, завораживающая миграция бабочек-монархов. Jaime Rojo - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Волшебная, завораживающая миграция бабочек-монархов". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

По словам фотографа Хайме Рохо, когда бабочки-монархи мигрируют, это одно из самых ярких зрелищ в мире дикой природы, а также важный индикатор состояния окружающей среды. Рассказывая историю наших взаимоотношений с миром природы, он делится своим опытом фотографирования этих завораживающих насекомых в отдалённых горных ареалах Мексики, погружается в последние исследования тайн их путешествия на многие тысячи километров и рассказывает, как каждый из нас может присоединиться к растущему движению по их защите.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
Few insects have captured our imagination like the monarch butterfly.
Немногие насекомые покорили наше воображение так, как бабочка-монарх.
Their migration is one of the most iconic wildlife spectacles in North America,
Их миграция — одно из самых ярких зрелищ дикой природы в Северной Америке,
but they are also one of the best environmental indicators we have
но они также являются одним из лучших экологических индикаторов
of the health of our ecosystems.
состояния наших экосистем.
And they have been in decline for the last 40 years.
И вот уже 40 лет их количество сокращается.
00:00:20
So they might be telling us a bigger story.
Так что, возможно, они рассказывают нам более масштабную историю —
A story about our relationship with the natural world.
историю наших отношений с живой природой.
Every year, these amazing insects
Каждый год эти удивительные насекомые
undertake one of the most extraordinary journeys on this planet.
совершают одно из самых необычных путешествий на этой планете.
It takes from three to five generations of monarchs
Требуется от трёх до пяти поколений бабочек-монархов,
00:00:38
to complete the whole migration.
чтобы завершить всю миграцию.
And it starts in Mexico in the spring,
Она начинается в Мексике весной,
when the monarchs that spend the winter there
когда монархи, которые проводят там зиму,
travel back north to lay their eggs.
возвращаются на север, чтобы отложить яйца.
So the first and second generation of monarchs
Первое и второе поколения монархов
00:00:52
are born and remain in the USA,
рождаются и остаются в США,
and they live up to six weeks, more or less.
а живут приблизительно шесть недель.
But most migratory monarchs belong to the third and fourth generation,
Большинство же мигрирующих монархов — это их третье или четвёртое поколение.
and they emerge in the late summer, early fall
Они появляются на свет в конце лета — начале осени,
when the days start to get shorter
когда дни становятся короче,
00:01:09
and it's cooler and they feel it
становится прохладнее, и они это чуют.
and they undergo a hormonal change in their bodies called the diapause.
В их организмах происходит гормональная перестройка, называемая диапаузой.
And this puts their mating instinct on hold.
И это приостанавливает их инстинкт спаривания.
And they live longer then.
И тогда они живут дольше.
This super generation will live up to nine months.
Это суперпоколение проживёт до девяти месяцев.
00:01:25
And they will complete the trip to Mexico,
Они завершат путешествие в Мексику,
3,000 miles to a place where they have never been before.
за почти 5 000 километров до места, где никогда раньше не бывали.
Because remember, they are the great granddaughters
Ведь они, как вы помните,
of the butterflies that left in the spring.
правнуки бабочек, начавших миграцию весной.
How they do it, how they find the exact same location remains a mystery,
Как они это делают, как находят эту самую локацию, остаётся загадкой,
00:01:43
especially if we consider that the sanctuaries,
the forests they are looking for
особенно если учесть, что заповедники и леса, которые они ищут,
are located only on 12 isolated mountaintops
расположены только на двенадцати изолированных горных вершинах
in central Mexico,
в центральной Мексике,
and these are the perfect conditions for the monarchs.
и только там условия для монархов идеальны.
It is cool and moist in high elevations.
На возвышенностях прохладно и влажно.
00:01:58
But for years scientists have been trying to answer the same question:
Но уже много лет учёные пытаются ответить на этот вопрос:
how do they exactly find their way?
как именно они находят дорогу?
There are many hypotheses.
Существует множество гипотез.
Some say it has to do with geomagnetism.
Некоторые считают, что это связано с геомагнетизмом.
There are evidences that they use visual cues from the landscape.
Есть свидетельства того, что монархи используют визуальные ориентиры ландшафта,
00:02:14
You know, the ridges of the mountains.
например, горные хребты.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...