5#

Встречайте: ошеломительные летательные аппараты будущего. Raffaello D'Andrea - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Встречайте: ошеломительные летательные аппараты будущего". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2769 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Слыша о беспилотных самолётах, вы, скорее всего, представляете что-то очень полезное или очень пугающее. Но могут ли они иметь эстетическую ценность? Эксперт по автономным системам Раффаэло Д'Андреа разрабатывает летательные аппараты. Его последние проекты раздвигают границы беспилотных полётов: от летающего крыла, способного зависать в воздухе и принимать исходное положение при атмосферных помехах, до самолёта с восемью пропеллерами и армады из крошечных согласованных микроквадрокоптеров. Будьте готовы к тому, что вас ослепит великолепие фантастической флотилии, которая танцует в воздухе, как рой светлячков, над сценой TED.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
What started as a platform for hobbyists
Начавшись как невинная забава,
is poised to become a multibillion-dollar industry.
это вот-вот станет многомиллиардной индустрией.
Inspection, environmental monitoring, photography and film and journalism:
Наблюдение, мониторинг окружающей среды, фотография, кино и журналистика —
these are some of the potential applications for commercial drones,
вот лишь некоторые возможные сферы применения коммерческих дронов,
and their enablers are the capabilities being developed
а претворение этого в жизнь возможно благодаря разработкам
00:00:26
at research facilities around the world.
в научных центрах по всему миру.
For example, before aerial package delivery
Например, ещё до того, как воздушная доставка почты
entered our social consciousness,
захватила сознание общества,
an autonomous fleet of flying machines built a six-meter-tall tower
флот беспилотных летательных аппаратов построил шестиметровую башню
composed of 1,500 bricks
из полутора тысяч кирпичей
00:00:39
in front of a live audience at the FRAC Centre in France,
перед зрителями в центре искусства Frac во Франции.
and several years ago, they started to fly with ropes.
Ещё несколько лет назад они начали летать с верёвками.
By tethering flying machines,
При помощи привязных тросов
they can achieve high speeds and accelerations in very tight spaces.
дроны могут достигать высокой скорости и разгона в очень узком пространстве.
They can also autonomously build tensile structures.
Они также могут автономно строить натяжные конструкции.
00:00:53
Skills learned include how to carry loads,
Их навыки позволяют выдерживать нагрузку,
how to cope with disturbances,
справляться с помехами
and in general, how to interact with the physical world.
и в целом взаимодействовать с физическими объектами.
Today we want to show you some new projects that we've been working on.
Сегодня мы хотим представить наши новые проекты.
Their aim is to push the boundary of what can be achieved
Они призваны раздвинуть границы возможного
00:01:06
with autonomous flight.
для беспилотных полётов.
Now, for a system to function autonomously,
Сегодня, чтобы система действовала автономно,
it must collectively know the location of its mobile objects in space.
необходимо знать положение движущихся объектов в пространстве.
Back at our lab at ETH Zurich,
В нашей лаборатории ETH в Цюрихе
we often use external cameras to locate objects,
мы часто используем внешние камеры для обнаружения объектов,
00:01:19
which then allows us to focus our efforts
что позволяет сфокусировать наши усилия
on the rapid development of highly dynamic tasks.
на быстром развёртывании высокодинамичных заданий.
For the demos you will see today, however,
Но для демоверсий, которые вы увидите,
we will use new localization technology developed by Verity Studios,
мы используем новые методы локализации, разработанные Verity Studios —
a spin-off from our lab.
ответвлением нашей лаборатории.
00:01:31
There are no external cameras.
Здесь нет внешних камер.
Each flying machine uses onboard sensors to determine its location in space
Летательный аппарат использует встроенные датчики для определения местоположения
and onboard computation to determine what its actions should be.
и встроенную вычислительную технику для выбора дальнейших действий.
The only external commands are high-level ones
Внешними остаются команды высокого уровня —
such as "take off" and "land."
«взлететь» и «приземлиться».
00:02:09
This is a so-called tail-sitter.
Это дрон с хвостовой посадкой.
It's an aircraft that tries to have its cake and eat it.
Он нацелен объять необъятное:
Like other fixed-wing aircraft, it is efficient in forward flight,
как и другие самолёты с неподвижным крылом, дрон более эффективен
much more so than helicopters and variations thereof.
в горизонтальном полёте, чем вертолёты и другие винтокрылые.
Unlike most other fixed-wing aircraft, however,
Однако в отличие от большинства своих собратьев
00:02:23
it is capable of hovering,
он может зависать в воздухе,
which has huge advantages for takeoff, landing
что даёт огромные преимущества при взлёте, приземлении
and general versatility.
и общей манёвренности.
There is no free lunch, unfortunately.
Но, к сожалению, за всё надо платить.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...