StudyEnglishWords

4#

Всё, что мы знаем о бедности, — неправда. Mia Birdsong - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Всё, что мы знаем о бедности, — неправда". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:58
I was bussed to a school in the suburbs, from a neighborhood
Автобус отвозил меня в школу в пригороде из района,
that many of my classmates and their parents considered dangerous.
который мои одноклассники и их родители считали опасным.
At eight, I was a latchkey kid.
Уже в восемь лет мама оставляла меня одну.
I'd get myself home after school every day and do homework and chores,
Я сама возвращалась из школы, делала уроки и дела по дому
and wait for my mother to come home.
и ждала, пока придёт мама.
00:07:14
After school, I'd go to the corner store
После школы я заходила в магазин на углу
and buy a can of Chef Boyardee ravioli,
и покупала банку консервированных равиолей,
which I'd heat up on the stove as my afternoon snack.
которую разогревала на плите в качестве перекуса.
If I had a little extra money, I'd buy a Hostess Fruit Pie.
Если оставалась сдача, я покупала фруктовый пирожок.
(Laughter)
(Смех)
00:07:26
Cherry.
Вишнёвый.
Not as good as a buttermilk drop.
(Laughter)
Не такой вкусный, как «мини-пончики».
We were poor when I was a kid.
(Смех)
Мы были бедной семьёй.
But now, I own a home in a quickly gentrifying neighborhood
А сейчас у меня есть дом в быстро благоустраивающемся районе
in Oakland, California.
в Окленде, штат Калифорния.
00:07:37
I've built a career.
Я построила карьеру.
My husband is a business owner.
У мужа свой бизнес.
I have a retirement account.
У меня есть пенсионный счёт.
My daughter is not even allowed to turn on the stove
Дочке нельзя пользоваться плитой,
unless there's a grown-up at home
and she doesn't have to,
если рядом нет взрослых,
00:07:50
because she does not have to have the same kind of self-reliance
да ей и не нужно,
потому что ей не нужно самой о себе заботиться,
that I had to at her age.
как приходилось мне в детстве.
My kids' raviolis are organic
and full of things like spinach and ricotta,
Равиоли для моих детей — органического происхождения,
because I have the luxury of choice
с начинкой из шпината и рикотты,
потому что у меня есть роскошь выбирать,
when it comes to what my children eat.
что они будут есть.
00:08:05
I am the exception,
Я исключение,
not because I'm more talented than Baakir
но не потому что я талантливей, чем Бакир,
or my mother worked any harder than Jobana, Sintia or Bertha,
не потому что моя мать трудилась больше, чем Джобана, Синтия и Берта,
or cared any more than Theresa.
или заботилась больше, чем Тереза.
Marginalized communities are full of smart, talented people,
Неблагополучные социальные группы полны умных, талантливых людей,
00:08:21
hustling and working and innovating,
которые вертятся как могут, работают и изобретают
just like our most revered and most rewarded CEOs.
не хуже, чем глубокоуважаемые и хорошо оплачиваемые гендиректоры.
They are full of people tapping into their resilience
Полны людей, использующих все свои душевные силы,
to get up every day, get the kids off to school
чтобы вставать с утра, отводить детей в школу
and go to jobs that don't pay enough,
и идти на работу, за которую плохо платят,
00:08:35
or get educations that are putting them in debt.
или получать образование, затягивающее в долги.
They are full of people applying their savvy intelligence
Полны людей, применяющих смекалку к тому,
to stretch a minimum wage paycheck,
как прожить от зарплаты до зарплаты
or balance a job and a side hustle to make ends meet.
или как совместить работу и подработку, чтобы свести концы с концами.
They are full of people doing for themselves and for others,
Они полны людей, старающихся для себя и других,
скачать в HTML/PDF
share