Год, когда я была бездомной. Бекки Блэнтон - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Год, когда я была бездомной".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2776 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Бекки Блэнтон планировала пожить год в фургоне и поездить по стране, но началась депрессия, работа фриланс закончилась и ее поездка превратилась в бездомную жизнь. В этом откровенном выступлении она описывает, как она побывала одной из работающих бездомных Америки.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:16
I'm a writer and a journalist,
Я писатель и журналист,
and I'm also an insanely curious person,
а также безумно любознательный человек.
so in 22 years as a journalist,
Будучи журналистом 22 года,
I've learned how to do a lot of new things.
я научилась многим новым вещам.
And three years ago, one of the things I learned how to do
А три года назад одна из таких вещей, которую я узнала,
00:00:29
was to become invisible.
было то, как стать невидимой.
I became one of the working homeless.
Я стала одной из работающих бездомных.
I quit my job as a newspaper editor
Я бросила свой пост редактора газеты
after my father died in February of that same year,
после смерти моего отца в феврале того же года
and decided to travel.
и решила путешествовать.
00:00:44
His death hit me pretty hard.
Его смерть была сильным ударом для меня.
And there were a lot of things that I wanted to feel and deal with while I was doing that.
И у меня было много вопросов, которые я бы хотела пережить и уладить в путешествии.
I've camped my whole life. And I decided
Я путешествовала всю мою жизнь, поэтому я решила,
that living in a van for a year to do this
что прожить год в фургоне, решая свои проблемы,
would be like one long camping trip.
будет как одно длинное путешествие.
00:00:56
So I packed my cat, my Rottweiler
Поэтому я упаковала моего кота, моего ротвейлера
and my camping gear into a 1975 Chevy van,
и все необходимое для поездки в фургон Шевроле 1975-го года
and drove off into the sunset,
и укатила на закат,
having fully failed to realize three critical things.
совершенно забыв про три решающих фактора.
One: that society equates
Первый: общество приравнивает
00:01:11
living in a permanent structure, even a shack,
постоянное место жительства, даже если это будка,
with having value as a person.
значению слова личность.
Two: I failed to realize how quickly
Второй: я не осознала, насколько быстро
the negative perceptions of other people
отрицательное мнение других людей
can impact our reality, if we let it.
может влиять на нашу жизнь, если мы позволим.
00:01:25
Three: I failed to realize
Третий: я забыла,
that homelessness is an attitude,
что быть бездомной это состояние,
not a lifestyle.
не стиль жизни.
At first, living in the van was great.
Сначала жизнь в фургоне была отличной.
I showered in campgrounds. I ate out regularly.
Я принимала душ в кемпингах, регулярно питалась
00:01:37
And I had time to relax and to grieve.
и у меня было время на отдых и печаль.
But then the anger and the depression about my father's death set in.
Но затем появились гнев и депрессия, связанные со смертью моего отца.
My freelance job ended. And I had to get a full-time job
Мой фриланс окончилась, и мне нужно было найти постоянную работу,
to pay the bills.
чтобы оплачивать счета.
What had been a really mild spring
Мягкая весна
00:01:52
turned into a miserably hot summer.
превратилась в ужасно жаркое лето.
And it became impossible to park anywhere --
Стало невозможным где-либо оставить машину,
(Laughs)
(Смеется)
-- without being very obvious
чтобы не было очевидным,
that I had a cat and a dog with me, and it was really hot.
что со мной кот и собака и, кроме того, очень жарко.
00:02:02
The cat came and went through an open window in the van.
Кот уходил и приходил через открытое окно фургона.
The doggy went into doggy day care.
Песик был отправлен в дневной интернат.
And I sweated.
А я потела.
Whenever I could, I used
Когда была возможность, я пользовалась
employee showers in office buildings and truck stops.
служебным душем в офисных зданиях и на стоянках дальнобойщиков.
00:02:15
Or I washed up in public rest rooms.
Или умывалась в общественных туалетах.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...