3#

Гордон Браун о глобальной этике и национальных интересах - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Гордон Браун о глобальной этике и национальных интересах". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:20
That's absolutely important.
Это очень важно.
But you've got to realize that this world has changed fundamentally
Но мы должны понимать, что мир в корне изменился,
and the problems that we have cannot be
и современные мировые проблемы
solved by one nation and one nation alone.
не могут быть решены одной нацией.
CA: Indeed. But what do you do when
КА: Несомненно. Как Вы поступаете,
00:02:32
the two come into conflict
когда эти два понятия сталкиваются,
and you're forced to make a decision,
и Вам нужно принять решение
you know, that either is in Britain's interest,
либо в интересах Британии,
or the interest of Britons,
Британского народа,
or citizens elsewhere in the world?
либо в интересах всего мира?
00:02:42
GB: Well, I think we can persuade people
ГБ: Думаю, мы можем убедить людей,
that what is necessary for Britain's long term interest,
что в долгосрочных интересах Британии,
what is necessary for America's long term interest,
в долгосрочных интересах Америки
is proper engagement with the rest of the world
должно быть надлежащее взаимодействие с миром
and taking the action that is necessary.
и принятие решений, важных для нас всех.
00:02:58
Just look at the — There is a great story
Есть прекрасная история,
again told about Richard Nixon.
которую рассказывают о Ричарде Никсоне.
1958, Ghana becomes independent,
В 1958 Гана обретает независимость.
so it was just over 50 years ago.
Это было более 50 лет назад.
Richard Nixon goes to represent
Ричард Никсон должен был
00:03:11
the United States government
представлять правительство США
at the celebrations for independence
на празднованиях независимости
in Ghana.
в Гане.
And it's one of his first outings as
Это был один из его первых визитов
Vice President in an African country.
в африканскую страну в качестве вице-президента.
00:03:21
He doesn't quite know what do.
Он толком не знает, как себя вести.
So he starts going around the crowd
Он подходит к толпе,
and starts talking to people in the crowd
начинает разговаривать с людьми
and he says to people in his rather unique way,
и спрашивать, с характерной ему особенностью:
"How does it feel to be free?"
«Какое оно, ощущение независимости?»
00:03:31
And he's going around, "How does it feel to be free?"
«Какая она на вкус, эта независимость?»
"How does it feel to be free?"
«Как она ощущается?»
And then someone says,
И кто-то вдруг отвечает:
"How should I know? I come from Alabama."
«Откуда я знаю? Я из Алабамы.»
(Laughter)
(Смех)
00:03:41
And that was the 1950s.
И это в 50-ых.
Now, what is remarkable is that
Примечательно то, что гражданские права
civil rights in America were achieved
в Америке были окончательно установлены
in the 1960s.
в 60-х.
But what is equally remarkable is
Примечательно также и то, что
00:03:56
social and economic rights in Africa
социальные и экономические права в Африке
have not moved forward very fast
не продвинулись далеко
even since the age of colonialism.
со времён колониализма.
And yet, America and Africa
Однако у Америки и Африки
have got a common interest,
есть много общих интересов.
00:04:07
and we have got to realize
И мы должны понять, что
that if we don't link up with those people
если мы не сблизимся с африканскими народами,
who are sensible voices and democratic voices
и их ощутимыми демократическими идеями
in Africa to work together for common causes
для совместной работы над проблемами,
then the danger of al Qaeda and related
опасность внедрения Аль-Каиды и связанных
00:04:18
groups making progress in Africa is very big.
с ней групп в Африку очень велика.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share