Горькая правда о загрязнении пластиком. Дайана Коуэн - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Горькая правда о загрязнении пластиком".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2755 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:13
We need to cut the spigot
Мы должны заглушить поток
of single-use and disposable plastics,
одноразового использования пластиковых продуктов,
which are entering the marine environment every day
которые ежедневно уходят в мировой океан
on a global scale.
в огромном масштабе.
So in looking at that, I also realized that I was really angry.
И, глядя на это, я также поняла, что я очень злюсь.
00:02:25
I wasn't just concerned about plastic
Меня беспокоил не только пластик,
that you're trying to imagine out in the middle of the Pacific Ocean --
который вы пытаетесь себе представить в центре Тихого океана,
of which I have learned there are now
который образовал уже
11 gyres, potentially, of plastic
11 мусорных пятен
in five major oceans in the world.
в 5 океанах мира.
00:02:37
It's not just that gyre of plastic that I'm concerned about --
Это не только те скопления пластика, что меня заботит -
it's the gyre of plastic in the supermarket.
это циркуляция пластика в супермаркете.
I'd go to the supermarket and all of my food is packaged in plastic.
Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик.
All of my beverages are packaged in plastic,
Все напитки упакованы в пластик,
even at the health food market.
даже в магазинах здорового питания.
00:02:50
I'm also concerned about the plastic in the refrigerator,
Я также обеспокоена обращением пластика в холодильнике,
and I'm concerned about the plastic and the toxins that leach from plastic
и меня волнует пластик и токсины, выделяющиеся из него
into us and into our bodies.
и поступающие в наш организм.
So I came together with a group of other people
Я нашла единомышленников,
who were all looking at this issue,
которые занимались той же проблемой,
00:03:03
and we created the Plastic Pollution Coalition.
и мы создали Коалицию по Борьбе с Пластиковым Загрязнением.
We have many initiatives that we're working on,
У нас много проектов, над которыми мы трудимся,
but some of them are very basic.
но некоторые из них основополагающие.
One is: if 80 to 90 percent
Первое: если 80-90%
of what we're finding in the ocean --
того, что мы находим в океане -
00:03:15
of the marine debris that we're finding in the ocean -- is plastic,
мусора, который мы находим в океане - это пластик,
then why don't we call it what it is.
тогда почему мы не называем вещи своими именами?
It's plastic pollution.
Это пластиковое загрязнение.
Recycling -- everybody kind of ends their books
Утилизация отходов. Каждый заканчивает свои книги
about being sustainable and greening with the idea of recycling.
о рациональном природопользовании и экологизации идеей о переработке отходов.
00:03:28
You put something in a bin and you don't have to think about it again.
Вы выбрасываете что-нибудь в ведро и больше не думаете об этом.
What is the reality of that?
А что же на самом деле?
In the United States, less than seven percent of our plastics are recycled.
В США перерабатывается менее 7% всего пластика.
And if you really look into it,
И, если вы внимательнее взглянете на проблему,
particularly when it comes to plastic bottles,
особенно, что касается пластиковых бутылок,
00:03:40
most of it is only down-cycled,
большая часть их перерабатывается с понижением качества,
or incinerated, or shipped to China.
сжигается или отправляется в Китай.
It is down-cycled and turned into lesser things,
Они перерабатываются и образуют более мелкие изделия,
while a glass bottle can be a glass bottle again
тогда как стеклянная бутылка снова может стать бутылкой
or can be used again --
или может быть использована повторно,