3#

Давайте будем говорить честно о наших денежных проблемах. Tammy Lally - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Давайте будем говорить честно о наших денежных проблемах". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 708 книг и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Испытывать трудности при планировании и управлении финансами — это проблема многих, но разговаривать честно и открыто об этом не принято. Почему мы прячем проблемы, связанные с деньгами? В своём содержательном, личном разговоре, автор Тэмми Лэлли призывает нас вырваться из цепей «денежного стыда» и показывает нам, как прекратить приравнивать нашу самооценку к банковскому счёту.

страница 1 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
Have you every had to break your family's rules?
Вы когда-нибудь нарушали семейные правила?
Today, I'm breaking mine,
Сегодня я нарушу свои правила
around money, secrecy and shame.
относительно денег, скрытности и стыда.
In 2006, on my brother Keith's 40th birthday, he called.
В 2006 году мой брат Кит позвонил мне в день своего 40-летия.
"Tam, I'm in dire straits.
«Тэм, я в отчаянном положении».
00:00:20
I wouldn't ask unless I had to.
Я бы не стал тебя беспокоить без надобности.
Can I borrow 7,500 dollars?"
Можешь одолжить мне 7 500 долларов?»
This wasn't the first time he needed quick cash,
Это было не впервые, когда ему срочно нужны были наличные,
but this time, his voice frightened me.
но в этот раз его голос меня напугал.
I had never heard him so beaten down and shameful,
Я не помнила его столь подавленным и пристыженным,
00:00:42
and it was on his 40th birthday.
и это было в его 40-й день рождения.
After a few basic questions that we would all ask,
После стандартных вопросов, которые мы все задаём,
I agreed to loan him the money, but under one condition:
Я согласилась одолжить ему денег, но под одним условием:
that as the financial professional in the family,
как единственный профессионал по финансам в семье,
I wanted to meet with him and his wife
я хотела встретиться с ним и его женой,
00:01:02
to see what was really happening.
выяснить, что на самом деле происходит.
Weeks later, we met at the local Starbucks,
Через несколько недель мы встретились в местном Старбаксе,
and I started right in with the tough-love budget conversation.
и я сразу начала воспитательную беседу о деньгах.
"You should sell the house, downsize to something you can afford,
«Ты должен продать дом, продать всякую ерунду
sell the toys.
и сократить свои расходы до посильных.
00:01:20
And Starbucks?
И Старбакс?
Give up the five-dollar-a-day coffee."
Не трать на кофе по 5 долларов в день».
You know, all the trappings that we do to keep up with the Joneses.
Знаешь, все эти наши уловки для того, чтобы быть не хуже каких-нибудь Джонсов.
Quickly, my brother and his wife went into a fearsome blame game,
Тут же мой брат с женой стали яростно спорить и искать виновного,
and it got messy.
и всё пошло наперекосяк.
00:01:37
I vacillated between therapist and pissed-off sister.
Я разрывалась между психологом и рассерженной сестрой.
I wanted them to be better than this.
Я не хотела, чтобы они опускались до этого.
"Come on, you two. Get your shit together.
«Давайте уже, вы двое. Разберитесь в своих проблемах сами.
You're parents.
Вы же родители.
Grow up and buck up."
Повзрослейте и начните заново».
00:01:56
After we left, I called my mom,
После нашей встречи я позвонила маме,
but Keith beat me to it,
но Кит меня опередил,
and he told her that I wasn't helpful.
он пожаловался, что я совсем не помогла,
In fact, he was hurt and felt ganged-up on.
а наоборот, он был обижен и чувствовал что на него все ополчились.
Of course he did. I shamed him with my tough-love budget conversation.
Да, так оно и было, я пристыдила его своей воспитательной беседой о деньгах.
00:02:21
Two months went by when I received a call.
Через два месяца мне позвонили.
"Tam? I have bad news.
«Тэм? У меня плохие новости.
Keith committed suicide last night."
Прошлой ночью Кит покончил собой».
Days later, at his home, I went looking for answers,
Спустя несколько дней я стала искать ответы в его доме,
in his "office" -- the garage.
в «офисе», то есть в гараже.
00:02:44
There, I found a stack of overdue credit card bills
Я нашла стопку просроченных счетов по кредитной карте
and a foreclosure notice served to him on the day that he died.
и извещение об отчуждении имущества, доставленное в день его смерти.
My brother left behind his beautiful 10-year-old daughter,
После смерти моего брата остались 10-летняя красавица-дочь,
his brilliant 18-year-old son, weeks before his high school graduation,
замечательный 18-летний сын, без пяти минут выпускник школы,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...