Джамей Касио рассказывает об инструментах для строительства лучшего мира - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Джамей Касио рассказывает об инструментах для строительства лучшего мира".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Все мы хотим сделать мир лучше, но весь вопрос - каким путем? Джамей Касио рассматривает несколько действенных инструментов и технических решений. Возможно, именно это увлекательное выступление вдохновит на что-то и Вас.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:16
The future that we will create can be a future that we'll be proud of.
Будущее, которое мы создадим, может быть будущим, которым можно гордиться.
I think about this every day; it's quite literally my job.
Я думаю об этом каждый день - это в прямом смысле моя работа.
I'm co-founder and senior columnist at Worldchanging.com.
Я являюсь одним из основателей портала Worldchanging.com и его постоянным обозревателем.
Alex Steffen and I founded Worldchanging in late 2003,
Мы с Алексом Стеффеном основали Worldchanging в конце 2003 г.,
and since then we and our growing global team of contributors
и с тех пор мы и наша растущая команда участников
00:00:38
have documented the ever-expanding variety of solutions
заметили постоянно расширяющийся спектр возможных решений для глобальных проблем,
that are out there, right now and on the near horizon.
которые доступны здесь и сейчас.
In a little over two years, we've written up about 4,000 items --
Чуть более чем за два года мы описали около 4000 таких решений -
replicable models, technological tools, emerging ideas --
это были воспроизводимые в разных местах и условиях модели, технологические устройства, новые идеи, -
all providing a path to a future
каждая из которых по-своему открывала путь в будущее -
00:00:59
that's more sustainable, more equitable and more desirable.
более устойчивое, справедливое и желанное будущее.
Our emphasis on solutions is quite intentional.
Акцент, который мы делаем именно на решениях, вовсе не случаен.
There are tons of places to go, online and off,
И в Интернете, и за его пределами есть огромное количество мест,
if what you want to find is the latest bit of news
из которых приходят новые и новые вести о том,
about just how quickly our hell-bound handbasket is moving.
как быстро наш мир катится к чертям.
00:01:17
We want to offer people an idea of what they can do about it.
Мы же хотим дать людям представление о том, как всему этому противостоять.
We focus primarily on the planet's environment,
В первую очередь мы обращаемся к проблемам окружающей среды,
but we also address issues of global development,
но также рассматриваем и вопросы, связанные с глобальным развитием,
international conflict, responsible use of emerging technologies,
международными конфликтами, ответственностью за использование новых технологий,
even the rise of the so-called Second Superpower
и даже со все более влиятельной международной общественностью, получившей название Второй Сверхдержавы,
00:01:36
and much, much more.
а также с многим другим.
The scope of solutions that we discuss is actually pretty broad,
Масштаб обсуждаемых нами решений весьма широк,
but that reflects both the range of challenges that need to be met
и это отражает и масштаб вызовов, на которые нам нужно ответить,
and the kinds of innovations that will allow us to do so.
и разнообразие инновационных подходов, позволяющих нам это.
A quick sampling really can barely scratch the surface,
Несколько первых попавшихся примеров не дадут вам полного представления,
00:01:52
but to give you a sense of what we cover:
но вот, чтобы вы поняли, чем именно мы занимаемся:
tools for rapid disaster relief,
приспособления для переживания катастроф, такие, как
such as this inflatable concrete shelter;
надувное убежище из бетона,
innovative uses of bioscience,
инновационное применение биологических наук,
such as a flower that changes color in the presence of landmines;
например, полевой цветок, меняющий цвет там, где остались неразорвавшиеся мины,
00:02:03
ultra high-efficiency designs for homes and offices;
сверхэффективные дизайнерские решения для домов и офисных зданий,
distributed power generation using solar power, wind power,
распределенная выработка электричества за счет солнечной, ветровой,
ocean power, other clean energy sources;
океанической энергии и других чистых энергетических источников;
ultra, ultra high-efficiency vehicles of the future;
сверх-сверхэффективные автомобили завтрашнего дня
ultra high-efficiency vehicles you can get right now;
и просто сверхэффективные машины для дня сегодняшнего;
00:02:17
and better urban design,
улучшенный дизайн городов, благодаря которому
so you don't need to drive as much in the first place;
вам прежде всего не придется столько ездить;
bio-mimetic approaches to design that take advantage of
в дизайне - это применение бионических принципов, позволяющих пользоваться
the efficiencies of natural models in both vehicles and buildings;
инженерным гением природы при проектировке зданий и машин;
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...