StudyEnglishWords

4#

Джамей Касио рассказывает об инструментах для строительства лучшего мира - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Джамей Касио рассказывает об инструментах для строительства лучшего мира". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:41
the world we're leaving behind,
тот, что мы оставляем позади,
and the world we're building for generations to come.
и тот, что мы строим для будущих поколений.
And what makes this scenario particularly appealing to me is
И, что особенно привлекательно в этом проекте лично для меня,
we could do it today.
мы можем реализовать его прямо сейчас.
The key components are already widely available.
Ключевые компоненты уже доступны многим.
00:10:52
Camera phones, of course, would be fundamental to the project.
Мобильные телефоны с камерами, конечно, составили бы основу проекта.
And for a lot of us, they're as close as we have yet
И для многих из нас эти устройства не просто широко
to always-on, widely available information tools.
распространены, но еще и постоянно используются.
We may not remember to bring our digital cameras with us
Мы можем забыть взять цифровой фотоаппарат,
wherever we go, but very few of us forget our phones.
куда бы мы ни пошли, но телефон наверняка возьмут все.
00:11:08
You could even imagine a version of this scenario
Можно даже представить себе такое развитие событий,
in which people actually build their own phones.
при котором люди сами будут конструировать свои телефоны.
Over the course of last year, open-source hardware hackers
За последний год пользующиеся свободным ПО технари-любители
have come up with multiple models
представили множество моделей
for usable, Linux-based mobile phones,
простых в использовании мобильных телефонов на основе ОС Linux,
00:11:22
and the Earth Phone could spin off from this kind of project.
и Earth Phone мог бы вполне развиться из такого проекта.
At the other end of the network, there'd be
"На другом конце" сети располагается
a server for people to send photos and messages to,
сервер для приема фотографий и сообщений,
accessible over the Web, combining a photo-sharing service,
к которому открыт свободный доступ и который сочетает в себе фотохостинг,
social networking platforms and a collaborative filtering system.
социальную сеть и систему коллаборативной фильтрации содержания.
00:11:40
Now, you Web 2.0 folks in the audience know what I'm talking about,
Вы, пользователи Веб 2.0, знаете, о чем я говорю,
but for those of you for whom that last sentence
а для тех, кому последнее предложение показалось
was in a crazy moon language, I mean simply this:
китайской грамотой, я просто имею в виду то,
the online part of the Earth Witness project
что доступная в Сети часть проекта "Свидетели Земли"
would be created by the users, working together and working openly.
будет создаваться самими пользователями, работающими совместно и открыто.
00:11:58
That's enough right there to start to build a compelling chronicle
Уже этого хватило бы, чтобы начать создание убедительной хроники
of what's now happening to our planet, but we could do more.
того, что происходит с нашей планетой, но мы могли бы добиться большего.
An Earth Witness site could also serve as a collection spot
Сайт "Свидетели Земли" мог бы также стать базой данных для
for all sorts of data about conditions around the planet
любых результатов измерений внешних условий на планете,
picked up by environmental sensors that attach to your cell phone.
которые вы сможете произвести с помощью анализаторов, встроенных в ваш телефон.
00:12:16
Now, you don't see these devices as add-ons for phones yet,
Пока еще вы не видели эти приборы в качестве дополнительных модулей для мобильников,
but students and engineers around the world
но студенты и инженеры во всем мире
have attached atmospheric sensors to bicycles and handheld computers
уже прикрепляют атмосферные датчики на свои велосипеды и карманные компьютеры,
and cheap robots and the backs of pigeons --
и несложных, дешевых роботов на спины голубей -
that being a project that's actually underway right now at U.C. Irvine,
это проект, который сейчас работает в Университете Калифорния - Ирвайн,
00:12:31
using bird-mounted sensors
где сенсоры, закрепленные на теле птиц,
as a way of measuring smog-forming pollution.
позволяют измерять степень загазованности воздуха.
скачать в HTML/PDF
share