4#

Джулиан Ассанж. Зачем миру WikiLeaks - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Джулиан Ассанж. Зачем миру WikiLeaks". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Вызывающий противоречивые чувства веб-сайт WikiLeaks собирает и размещает совершенно секретные документы и видео. Его основатель Джулиан Ассанж, которого, по слухам, власти США настойчиво приглашают для бесед, рассказывает Крису Андерсону из TED о том, как сайт работает, о материалах, уже представленных на нём и о том, что движет им лично. Интервью включает фрагмент видеозаписи недавней воздушной атаки Багдада.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
Chris Anderson: Julian, welcome.
Крис Андерсон: Приветствую вас, Джулиан.
It's been reported that WikiLeaks, your baby,
Известно, что WikiLeaks, ваше дитя,
has, in the last few years
за несколько последних лет
has released more classified documents
сделал достоянием общественности больше
than the rest of the world's media combined.
секретных документов, чем средства массой информации по всем миру.
00:00:27
Can that possibly be true?
Неужели это правда?
Julian Assange: Yeah, can it possibly be true?
Джулиан Ассанж: Да, может ли это быть правдой?
It's a worry -- isn't it? -- that the rest of the world's media
Вызывает беспокойство, не так ли, что все остальные средства массовой информации
is doing such a bad job
делают свою работу так плохо,
that a little group of activists
что маленькая группка активистов
00:00:38
is able to release more
способна обнародовать больше
of that type of information
информации такого рода,
than the rest of the world press combined.
чем все остальные журналисты вместе взятые.
CA: How does it work?
К.А.: Как это работает?
How do people release the documents?
Как люди добывают эти документы?
00:00:49
And how do you secure their privacy?
И как вы обеспечиваете их безопасность?
JA: So these are -- as far as we can tell --
Ну это, если можно так сказать,
classical whistleblowers,
классическая система информаторов.
and we have a number of ways for them
И у нас есть разные способы помочь им
to get information to us.
поставлять нам информацию.
00:01:00
So we use this state-of-the-art encryption
Поэтому мы используем высокотехнологичные методы обеспечения компьютерной безопасности
to bounce stuff around the Internet, to hide trails,
при пересылке информации по Сети, и для того, чтобы прятать концы в воду,
pass it through legal jurisdictions
переправляем информацию на законном основании
like Sweden and Belgium
через такие страны, как Швеция и Бельгия,
to enact those legal protections.
чтобы находится под их юридической защитой.
00:01:13
We get information in the mail,
Мы получаем информацию по почте,
the regular postal mail,
обычной почтой,
encrypted or not,
зашифрованную и нет,
vet it like a regular news organization, format it --
просматриваем её как обычнае новостное агентство, подгоняем её под нужный формат,
which is sometimes something that's quite hard to do,
что иногда совсем непросто,
00:01:26
when you're talking about
когда речь идет
giant databases of information --
о гигантских объемах информации,
release it to the public
представляем её аудитории
and then defend ourselves
и затем обороняемся от
against the inevitable legal and political attacks.
неизбежных юридических и политических атак.
00:01:37
CA: So you make an effort to ensure
К.А. Так вы прилагаете усилия к тому, чтобы удостовериться в
the documents are legitimate,
достоверности документов.
but you actually
Но ведь на самом деле
almost never know who the identity of the source is?
вы почти никогда не знаете источник информации.
JA: That's right, yeah. Very rarely do we ever know,
Дж. А.: Это так. Мы действительно очень редко это знаем.
00:01:50
and if we find out at some stage
И если на каком-то этапе мы обнаруживаем, что информация не достоверна
then we destroy that information as soon as possible.
тогда мы уничтожаем её как можно скорее.
(Phone ring) God damn it.
(Звонит телефон). Вот чёрт!
(Laughter)
(Смех)
CA: I think that's the CIA asking what the code is
К.А.: Я думаю, это из ЦРУ звонят, узнать код
00:02:04
for a TED membership.
доступа к членству в TED.
(Laughter)
(Смех)
So let's take [an] example, actually.
Давайте рассмотрим пример.
This is something
Вот документ,
you leaked a few years ago.
который вы добыли пару лет тому назад.
00:02:15
If we can have this document up ...
Если мы сможем представить этот документ на суд общественности
So this was a story in Kenya a few years ago.
Пару лет назад такая история случилась в Кении.
Can you tell us what you leaked and what happened?
Вы можете рассказать нам, что вы добыли и что случилось?
JA: So this is the Kroll Report.
Дж.А. Это был отчёт Кролла.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...