3#

Домашнее задание для всех нас от учительницы парклендской школы. Diane Wolk-Rogers - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Домашнее задание для всех нас от учительницы парклендской школы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Диана Уолк-Роджерс преподаёт историю в средней школе имени Марджори Стоунман Дуглас в Паркленде, штат Флорида, где в День святого Валентина в 2018 году произошла ужасная трагедия — массовое убийство. Как можно положить конец этому бессмысленному насилию? В своём волнующем выступлении Уолк-Роджерс предлагает три варианта решения проблемы обеспечения безопасности и гарантирования ответственного отношения к оружию. Она призывает и нас предложить свой вариант выхода из ситуации. Наконец Уолк-Роджерс просит нас взять пример с учеников своей школы — пережив трагедию, ребята начали активно бороться за изменения в законодательном регулировании оружия и уже вдохновили миллионы людей на действие. «Они не могут и не должны делать это одни, — говорит Уолк-Роджерс. — Ребята просят вас о помощи».

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
I teach history
Я преподаю историю
at Marjory Stoneman Douglas High School.
в средней школе имени Марджори Стоунман Дуглас.
On February 14, 2018,
14 февраля 2018 года в нашей школе
my school experienced one of the worst mass school shootings in American history.
произошло массовое убийство — одно из самых кровавых в истории США.
People want to know what we saw,
Многие хотят знать, что мы видели,
00:00:22
what I felt.
что я чувствовала.
I don't remember everything,
Я не помню всего,
but I do remember I went into crisis mode,
но очень хорошо помню, что я перешла в «аварийный режим»,
mother mode.
режим матери.
There was no emotion.
Эмоций не было.
00:00:35
I lined up the kids,
Я построила ребят
I held up a sign so they could follow me through the hall,
и, держа табличку, повела их по коридору —
just like a fire drill.
как во время пожарных учений.
I heard shots from one direction.
Где-то были слышны выстрелы.
Luckily, we were already moving in the opposite direction.
К счастью, мы двигались в противоположном направлении.
00:00:49
We made it outside.
Мы вышли на улицу
We made it to safety.
и оказались в безопасности.
I called my mother.
Я позвонила своей матери:
"I'm OK."
«Со мной всё нормально».
I called my husband.
Позвонила мужу:
00:00:59
"I'm OK."
«У меня всё хорошо».
Then my daughter called, my voice cracked, and I knew I had to pull myself together.
Потом позвонила дочь, и мой голос дрогнул. Но я знала, что должна взять себя в руки.
I sat alone in my thoughts,
Я села в сторонке, погрузившись в свои мысли.
worried about my colleagues and students.
Я волновалась за своих коллег и учеников.
We sat there, only understanding that somehow, Valentine's Day --
Мы сидели там, понимая, что каким-то образом День святого Валентина...
00:01:26
We sat there, only understanding that somehow, Valentine's Day
Мы сидели там, понимая, что каким-то образом День святого Валентина
had ended up with our babies dead,
закончился смертью наших детей,
and we didn't know what to do next.
и мы не знали, что делать дальше.
It's been two months,
Прошло два месяца,
and every day I still hear the echoes of the "pop, pop" sound of the gunfire.
но я до сих пор каждый день слышу эхо выстрелов «бах, бах».
00:01:47
I remember the fearful faces of my students
Помню испуганные лица своих учеников,
when we knew it wasn't a drill.
когда они осознали, что это не учения.
Still, there's no constant emotion,
Не могу сказать, что меня преследует какое-то одно чувство, —
except for flashes of pain, grief and anger
случаются вспышки боли, горя и гнева,
triggered by the news,
вызванные сообщениями в СМИ,
00:02:05
or an insensitive comment,
бездушными комментариями
or just silence.
или просто молчанием.
Marjory Stoneman Douglas High School lost 17 precious lives
В тот страшный день школа имени Марджори Стоунман Дуглас
on that horrible day.
потеряла 17 драгоценных жизней.
After, students asked us, the adults
Потом дети задали нам, взрослым,
00:02:29
the hardest question:
непосильный вопрос:
How can we stop the senseless violence?
«Как можно остановить это бессмысленное насилие?»
This was the most difficult question I've been asked.
Это был самый трудный вопрос, который мне когда-либо задавали.
But it was not the first time I've been humbled by a student's question.
Но это был не первый случай, когда вопрос ученика ставил меня в тупик.
I've been teaching in the public schools for 33 years,
Я преподаю в школах уже 33 года
00:02:48
so I know you have to admit what you don't know
и знаю, что прежде чем учить детей тому, что я знаю,
before you can share what you do know.
я должна признать то, чего я не знаю.
In fact, there's a method to being an engaged student,
Собственно, чтобы стать активным учеником, учителем или гражданином,
teacher, citizen.
следует соблюдать некоторые правила.
First, listen closely to the person asking you a question.
Во-первых, необходимо внимательно выслушать вопрос.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...