4#

Дорогу супергероиням! Christopher Bell - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Дорогу супергероиням!". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Почему так тяжело найти продукцию с атрибутикой супергероинь? В этом живом, ярком выступлении профессор медиаведения (и отец помешанной на «Звёздных войнах» дочери) Кристофер Белл рассказывает о тревожной нехватке супергероинь среди игрушек и товаров, предназначенных для детей, и о влиянии этого факта на то, как дети учатся воспринимать мир.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
I spend most of my time
Большую часть времени
thinking about little girls,
я думаю о маленьких девочках.
which is kind of a weird thing for a grown man in our society to say.
Довольно странно слышать это от взрослого мужчины в нашем обществе.
But I do. I spend most of my time thinking about little girls,
Но это так. Большую часть времени я думаю о маленьких девочках,
and I think it's primarily because I have one.
главным образом из-за того, что у меня есть такая.
00:00:30
This one's mine, and I think you would really like her.
Это моя дочь. Вы бы с ней подружились.
She is smart and funny
Она сообразительная, весёлая,
and kind to people and a good friend.
дружелюбная и отзывчивая.
But when I talk about my daughter, the word I find myself saying most
Когда я рассказываю о своей дочери, то чаще всего употребляю слово
is "athlete."
«спортсменка».
00:00:45
My kid's athletic.
У меня спортивный ребёнок.
She is strong and fast
Она сильная и быстрая,
and has great balance and good body control.
с отличным чувством баланса и умением контролировать тело.
She is a three-time, back-to-back-to-back state champion
Она три раза подряд становилась чемпионкой штата
in Shaolin Kempo.
по Шаолиньскому кэмпо-каратэ.
00:00:58
At nine years old, she is already halfway to a black belt.
В 9 лет она уже находится на полпути к чёрному поясу.
My daughter is athletic.
У меня спортивная дочь.
Now, when a man who is six feet two and 265 pounds stands in front of you
Когда перед вами стоит мужчина под 2 метра ростом и весом в 120 кг
and says his daughter is athletic,
и говорит, что его дочь спортивная,
you might think that's a reflection of him.
вы можете подумать, что она его копия.
00:01:11
It is not.
Это не так.
(Laughter)
(Смех)
My wife in high school was a two-time all-state soccer player
Моя жена в средней школе участвовала дважды в чемпионате штата по футболу
and a two-time all-state volleyball player,
и дважды в чемпионате штата по волейболу,
and I played "Dungeons and Dragons."
а я играл в «Подземелья и драконы».
00:01:22
And that is why,
Вот почему
although my daughter is an athlete,
моя дочь не только спортсменка,
she's also a huge nerd, which I love.
но и знатный ботаник — и мне это нравится.
She walks around our house in a cloak of flames
Она ходит по дому в огненном плаще,
that she made herself.
который сделала сама.
00:01:34
She sits on the Iron Throne --
Она сидит на Железном троне,
(Laughter)
(Смех)
even though she has never seen "Game of Thrones,"
хотя ни разу не видела «Игру престолов»,
primarily because we are not the worst parents who ever lived.
главным образом потому, что мы не самые ужасные родители на свете.
But she knows there's someone called the Mother of Dragons,
Но она знает, что там есть некая Мать драконов,
00:01:47
and she calls herself that and she loves it.
и обожает себя так называть.
She's a huge comic book fan.
Она фанатеет от комиксов.
Right now, her favorite character is Groot.
Сейчас её любимый персонаж — Грут.
She loves Groot.
Она любит Грута.
She adores The Incredible Hulk.
Она обожает Невероятного Халка.
00:01:57
But my daughter really at heart,
Но глубоко в душе
her thing is Star Wars.
ей ближе всего «Звёздные войны».
My kid is a Jedi.
Мой ребёнок — джедай.
Although some days she's also a Sith,
Хотя иногда она бывает ситхом,
which is a choice that I can respect.
и я уважаю её выбор.
00:02:09
(Laughter)
(Смех)
But here's the question that I have to ask.
Но я должен задать один вопрос.
Why is it that when my daughter dresses up,
Почему когда моя дочь надевает костюм

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...