3#

Дэвид Перри о видеоиграх - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Дэвид Перри о видеоиграх.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 10 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:20:05
I'm sitting at the front of the class,
Так что, я сижу перед ними, в классе,
and they're actually pitching their ideas.
и они буквально закидывают меня идеями.
So it's hard to get students to come back to class,
Как видите, хоть и трудно вернуть студентов в класс,
but it is possible.
но это вполне возможно.
This is my daughter, her name's Emma, she's 17 months old.
Это моя дочь, Эмма, ей 17 месяцев.
00:20:14
And I've been asking myself, what is Emma going to experience
И я часто спрашивал себя, что испытает Эмма,
in the video game world?
познав мир видео игр?
And as I've shown here, we have the audience.
Как я вам уже говорил, у нас есть аудитория.
She's never going to know a world where you can't press a button
Она никогда не увидит мира, где вы не можете нажать на кнопку,
and have millions of people ready to play.
а миллионы людей уже готовы играть.
00:20:27
You know, we have the technology.
У нас есть технологии.
She's never going to know a world where the graphics just aren't
И она никогда не увидит мира, где в игре,
stunning and really immersive.
плохая или не реалистичная графика.
And as the student video showed, we can impact and move.
Как говорилось в видео ролике - мы не стоим на месте.
She's never going to know a world where video games
Она никогда не увидит мир, в котором игры
00:20:38
aren't incredibly emotional and will probably make her cry.
скучны и не вызывают никаких эмоций.
I just hope she likes video games.
Только, я надеюсь, ей понравятся видео игры.
(Laughter)
(Смех)
So, my closing thought.
Итак, моя заключение.
Games on the surface seem simple entertainment,
На первый взгляд, игры созданы лишь для развлечения,
00:20:47
but for those that like to look a little deeper,
но для тех, кто хочет заглянуть немного вглубь,
the new paradigm of video games could open entirely new frontiers
новая интерпретация видео игр, открывает совершенно новые рубежи
to creative minds that like to think big.
для творческих умов, привыкших мыслить широко.
Where better to challenge those minds than here at TED?
Где найти места лучше, чем на TED, что бы убедиться в этом?
Thank you.
Спасибо.
00:20:58
Chris Anderson: David Perry. That was awesome.
Крис Андерсон: Дэвид Пэрри. Это было здорово.

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика