Ещё один повод хорошенько выспаться. Jeff Iliff - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Ещё один повод хорошенько выспаться".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2776 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Мозг потребляет четверть всех запасов энергии тела, хотя и составляет всего лишь 2% от его массы. Как этот уникальный орган получает и, что ещё важнее, избавляется от питательных веществ? Новые исследования говорят о том, что это связано со сном.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:11
Sleep.
Сон.
It's something we spend about
a third of our lives doing,
Во сне мы проводим
примерно треть жизни.
but do any of us really understand what it's all about?
Но понимаем ли мы,
что происходит во время сна?
Two thousand years ago, Galen,
Две тысячи лет назад Гален,
one of the most prominent medical researchers
один из самых
выдающихся врачевателей
00:00:23
of the ancient world,
древнего мира,
proposed that while we're awake,
предположил,
что во время бодрствования
our brain's motive force, its juice,
движущая сила нашего мозга,
его энергия,
would flow out to all the other parts of the body,
растекается по другим частям тела
animating them but leaving the brain all dried up,
и оживляет их,
иссушая тем самым мозг.
00:00:37
and he thought that when we sleep,
Он полагал, что во время сна
all this moisture that filled the rest of the body
эта наполнявшая тело влага
would come rushing back,
устремляется обратно,
rehydrating the brain
снова увлажняя мозг
and refreshing the mind.
и освежая ум.
00:00:47
Now, that sounds completely ridiculous to us now,
Сейчас это звучит нелепо,
but Galen was simply trying to explain
но Гален просто пытался объяснить
something about sleep
ту сторону сна,
that we all deal with every day.
с которой мы сталкиваемся ежедневно.
See, we all know based on our own experience
По своему опыту мы все знаем,
00:00:58
that when you sleep, it clears your mind,
что после сна в голове проясняется,
and when you don't sleep,
а при его недостатке
it leaves your mind murky.
мысли становятся мутными.
But while we know a great deal more about sleep now
И хотя сейчас мы уже знаем о сне
гораздо больше,
than when Galen was around,
чем во времена Галена,
00:01:09
we still haven't understood why it is that sleep,
мы всё ещё не понимаем,
почему сон —
of all of our activities, has this incredible
это единственный процесс,
обладающий невероятной способностью
restorative function for the mind.
восстанавливать работу мозга.
So today I want to tell you about
Сегодня я хочу рассказать
some recent research
о недавних исследованиях,
00:01:20
that may shed new light on this question.
которые могут пролить свет
на этот вопрос.
We've found that sleep may actually be
Мы обнаружили,
что, возможно, сон —
a kind of elegant design solution
изящное решение проблемы
to some of the brain's most basic needs,
удовлетворения самых
насущных потребностей мозга,
a unique way that the brain
его уникальная характеристика,
00:01:33
meets the high demands and the narrow margins
позволяющая мозгу
отвечать тем высоким требованиям,
that set it apart from all the other organs of the body.
которые ставят его особняком
от других органов нашего тела.
So almost all the biology that we observe
Почти все наблюдаемые
биологические процессы
can be thought of as a series of problems
можно объяснить как цепочку задач
and their corresponding solutions,
и их решений,
00:01:48
and the first problem that every organ must solve
и первая проблема,
которую должен решить каждый орган, —
is a continuous supply of nutrients to fuel
бесперебойная поставка
питательных веществ
all those cells of the body.
для поддержания работы клеток тела.
In the brain, that is especially critical;
Для мозга это особенно критично:
its intense electrical activity uses up
его напряжённая
электрическая активность
00:02:01
a quarter of the body's entire energy supply,
расходует четверть всей энергии,
которую получает организм,
even though the brain accounts
хотя мозг составляет лишь 2%
for only about two percent of the body's mass.
от всей массы тела.
So the circulatory system
Система кровообращения
solves the nutrient delivery problem
решает проблему
доставки питательных веществ,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...